Felső-Ausztria. HEIMATBLÄTTER 2011 3/4. SZÁM. Hozzájárulások a Felső-Ausztriához. Földrajz 65. évf

Felső-Ausztria. HEIMATBLÄTTER 2011 3/4. SZÁM Hozzájárulás Oö-hez. Regionális tanulmányok 65. év www.land-oberoesterreich.gv.at

felső-ausztria

Felső-Ausztria jogi régiségei. Állami múzeumok: kicsi bírókerék, hegedű, maszk. Az előtérben: hüvelykujj csavar és a bíró személyzete. vagy hóhér) szinte misztikus figurának számított, mivel ő volt az egyetlen, aki mentes az 5. parancsolattól. A társadalom nevében végrehajtotta a kínzást és olyan büntetéseket hajtott végre, mint a súlyos tizedes és életfogytiglani büntetés. A hóhért a Freimann békéje védte meg a bosszútól vagy a megtorlástól. Ennek ellenére ezt a szakmát becstelennek tekintették abban az értelemben, hogy a Freimann a társadalmon kívül állt, egy társadalmilag kvázi elszigetelt csoport tagja volt. A fiúknak át kellett venniük az apa hivatását, és a lányok csak hóhér családokba házasodhattak. Ha valaki a társadalomból hóhért vett volna feleségül, ő maga is tisztességtelen lett volna. Általános félelem és látens undor 148

Danschlmayrhäusl Eidenbergben: Szegény lyuk a bejárati ajtó mellett. Köpplmayr-Häusl Lichtenbergben szegény léleklyukkal a bejárat mellett. 155

Kivonat Gramastetten mezőváros térképéről (1: 7500): A dombtetőn található hely, valamint a Sagrabenbach és a Höllsteinstrasse közötti Krampusberg piros szegéllyel van kiemelve. 1110 1526 vagy 1569/1669 ma Grimhartesstettin Gramatstetten/Gramastetten Gramastetten Grimhartesberg Gramasberg/Grampasberg Krampusberg Grimhartesbach Gramaspach/Grambespach Táblázat: A hely, a patak és a hegy dokumentált nevének összefoglalásából a hiányzó neveket dőlt betűvel egészítettük ki. Höllstein A Krampusberg lábánál találkozik egy sziklával, amely alatt egy kis barlang található. Ez adta a kőnek a nevét. 1787-ben a Josephinische Lagebuch két mezőt említ, a Höhlsteinluß 160-at

Dokumentum 1180-ból származik. A szöveg közepétől kezdődő betűk a bal alsó sarokban nagyítva láthatók. Fotó: Schwierz 162

Egy 1180-as évről származó dokumentumból nemcsak egy gramastettneri lelkész nevét ismerhetjük meg először Arnolddal, hanem megtaláljuk a település első dokumentumfilmjét is. 17 Az említett dokumentumban Arnold lelkipásztor hozzájárult ahhoz, hogy a Wilhering-apátság átvegye a tizedet Schartenben (Schartner-tanya) és Arbenberch-ben (Amberg) Dietpold passau püspöktől, és néhány ingatlant adjon Passauban periodensteteni székhelyen. 18, 19 És mivel a neveket egykor általában feljegyezték, amikor éppen hallották őket, a fonetika hagyta, hogy a betelepülő Perus az évszázadok során fokozatosan törökké mutálódjon. 17 Schwierz T., a Gramastetten 900 éve. Gramastetten 2009, 100. o. 18 Schiller L., A gramastetteni egyházközség történetéről. Hozzájárulások a Mühlviertel regionális és folklórhoz, 13. kötet. Rohrbach 1929, 81. o. 19 OÖLA., OÖUB II. P. 368 CCLII 1180. 163

Ukrajna, akvarell, 1940-es évek (magángyűjtemény). Elfogott oroszok a Dnyeperen, pasztell, 1940-es évek (magángyűjtemény). 178

Cím nélkül (ortodox egyház), pasztell, dátum nélküli (magántulajdon). 180

Stalino, Pastel, 1949 (magántulajdon). a. Az említett második hely sok későbbi háborús képének színhelye volt. 46 Miután a szívelégtelenséget diagnosztizálták Lublinban/Lengyelországban, áthelyezték egy bécsi tartalék kórházba, ahol hetekig ismét kezelték. 1942 szeptemberében Franta visszatért a bécsi nyelvközvetítő gyűjtőhelyére, hogy előléptesse a K különleges vezetővé. Ezt a pozíciót, amely a hadsereg hierarchiájában megfelelt a kapitányi rangnak, a civilek rendkívüli képességeinek katonai felhasználására hozták létre, Franta esetében ez az orosz nyelvtudás volt. Franta nyelvközvetítői vizsgát tett, majd orosz tanárként dolgozott Berlin-Döberitzben körülbelül három hónapig. 1943 közepén a csapatorvos szívizomkárosodást, alacsony látáskárosodást és halláskárosodást, valamint 46 ÖStA, AdR, DWM, Laz megnövekedett diagnózist diagnosztizált a Bécsbe visszatért férfinak.

Nápoly, pasztell, 1953 (magángyűjtemény). hozza. Hihetetlenül zöld ég húzódik Fellach-kunyhója felett, egy tunéziai ház fehérje mély éjféli kékben csillog, a láthatár halványsárga súlyú a barna Ibmer Moos felett, a Duna város hó teteje sejtelmesen lilán világít a sötét folyón. 89 Ugyanebben az évben Hans Franta Amerikába utazott, ahol elbeszélései szerint részt vett egy kiállításon is, amely dicsérő kritikát kapott a Washington Postban. 90 A műsor részletei nem állnak rendelkezésre, de ismert, hogy kapcsolatban állt egy linzer nővel, aki Amerikába emigrált, és ott szándékozik feleségül venni. Az esküvői hirdetmények már kinyomtatásra kerültek, a lelkipásztort már rendelte valamelyik amerikai szekta (), 89 Tagblatt 148. sz., 1968. június 28., 7. o. 90 Hans Franta 78. születésnapján; Felső-Ausztria Életrajzi Archívum 189

Nápoly, szén, dátum nélküli (magántulajdon). de az utolsó pillanatban megúsztam - emlékezett vissza Franta. 91 Az a tény, hogy 75 évesen még mindig kész volt letelepedni az USA-ban, kimutathatatlan kalandvágyát mutatja. 1968 őszétől Hans Franta rendszeres orvosi ellátásban részesült, végül pacemakert kapott a Bécsi Egyetemi Klinikán. Súlyos szív- és érrendszeri elégtelensége miatt 867 schillinges tehetetlenségi támogatást és havi ápolási támogatást kapott. 92 Gyengülő egészségi állapota és ezentúl drasztikusan csökkent mozgásképessége ellenére az idősödő művész Hans Franta 91 idézetében volt: OÖN 142. szám, 1974. június 21., 8. o. 92 92 1968 novemberében a Linz Elisabethinen kórházában volt, 1969 januárjában. a Kirchdorf/Krems általános kórházban, februárban a bécsi egyetemi klinikán és 1969 áprilisától fekvőbetegként a kegyes nővérek linzi kórházában. ÖStA, AdR, BPA, 14.18-170693, Skj 2013 190

Cím nélkül (Ukrajna), akvarell, 1940-es évek (magángyűjtemény). az 1900 és 1930 közötti gazdag festészet megérdemelt figyelmet szentelt. 99 Ezek a művek, amelyek a művészt korábban ismeretlen megvilágításban mutatják be, valójában újraértékelést eredményeztek. Például Reinhold Tauber az OÖN-től úgy ítélte meg, hogy Franta fiatalabb korában és jövőorientáltabb volt, mint híressé vált kollégái. 100 Másrészt a Neue Galerie-ben pasztellek voltak megtekinthetők, amelyek a maguk módján valóban feltűnték Franta sajátosságait. 101 A művek szintén eladóak voltak; hét magánkézbe került, összesen 13 600 schilling áron (az Olympia kép két változata, Vor Rhodos, Rhodos, Berge, Alte Donau, Im Pazifik). 102 Ezt a kiállítást követően Franta önálló kiállítással volt először a szövetségi fővárosban. A Wiener Galerie Herzog 52 művet mutatott be, köztük hat kölcsönt a Neue Galerie-től, tizenhárom kölcsönt Linz város múzeumától, 28 lapot Franta birtokából és öt művet. 99 Linz város archívuma, Lentos (Neue Galerie), 23. doboz, Peter Baum levele 1976. június 18-tól 100 OÖN, 1976. június 23., 8. o. 101 uo. 102 Linz városának Lentos (Neue Galerie) irattára, 23. rovat, 193. bevétel

I. Attersee, 1939, pasztell I. Mühlviertel, pasztell Ibmer Moos I, pasztell Mühlviertel II, pasztell Mühlviertel III, pasztell kastély a naplementében, pasztell II Attersee, pasztell hegység, pasztell Innviertel, 1948, pasztell Lobenstein, pasztell Attersee III, pasztell In der Au, Pastel Gosaugletscher, Pastel Attersee IV, 1935, Pastel Italian mountain town, Pastel Olympia, Pastel Ibmer Moos II, Pastel Dachstein, 1925, Oil Johannesberg/Glockner, Oil Am Wallersee, Oil 2002. augusztus: Hans Frantas barátai önálló kiállítása Luxembourg, július, július 2003: Linz önálló kiállítás, Bibliotheks-Center Urfahr 2005. október: Saját kiállítás a Hans Frantas Linz Barátok Egyesületétől, Hotel Courtyard 2007: Kiállítás a Daun Collection Linz-től, a Képzőművészek Szakmai Szövetségének galériája 2009. október: Hans Frantas Linz Barátai Szövetségének egyéni kiállítása Marriott 2009. január: csoportos kiállítás LINZ BLICK Linz, Lentos Művészeti Múzeum 2008. szeptember 2009. március: csoportos kiállítás ung A Führer Linz kulturális fővárosa, Vármúzeum 2011. január: Bécs értékesítési kiállítás, Galerie Lehner 2011. március: Egyéni kiállítás Hans Franta Szibéria Linz, Városi Múzeum Linz Nordico 207

A Salamon éneke. Feladó: Friedrich Neugebauer: Bibliophile Buchgraphik, Schriftgraphik, Verlag Neugebauer Press, Salzburg 1982, az a kijelentés, miszerint Neugebauer arcot adott az akkori kulturális képnek, nem fogja eltúlozni. A Kalligráfia mint tapasztalat, az írástörvények és az íróiskola 1979-ben megjelent tankönyvével Neugebauer nemcsak Németország egész területén ismertté tette iskoláját. Az angol nyelvű fordításnak (Az írott formák misztikus művészete) köszönhetően Rudolf von Larisch továbbfejlesztett elképzelései visszhangra és lelkes fogadtatásra találtak az angol-amerikai nyelvterületen. Nyugdíjas munka 1982-ben rendes egyetemi tanárként 212-en nyugdíjazták

Kaufmann Angelika. Feladó: Friedrich Neugebauer: Bibliophile Buchgraphik, Schriftgraphik, Verlag Neugebauer Press, Salzburg 1982 lehetővé teszi számára, hogy jobban koncentráljon az új feladatokra. Elfogadva a számítógépes korszak technikai kihívását, Neugebauer megpróbálta beépíteni a művészi tervezést a számítógépes tipográfiába, csakúgy, mint a nyomda feltalálása után. Fokozatosan olyan író programokat hozott létre, amelyek ma már számítógépeken keresztül is használhatók könyvnyomtatásban. Életének ebben a szakaszában a Bartlhaus író- és helytörténeti múzeum építésének szentelte magát Pettenbach im Almtalban is. Friedrich Neugebauer az egyik osztrák múzeum mentora, amely az írás és az ex-libris művészetének szenteli és különös figyelmet szentel ennek. Az állam támogatásával épült múzeum csaknem húsz évvel ezelőtti megnyílása óta jól fejlődött sajátosságában és egyediségében, és az immár felállított stúdiónak köszönhetően az íróművészet aktív nevelőotthonává is vált. Ez annál is fontosabb, 213

Ratzingers bíboros beszélt a konklávé megnyitóján. Benedek leendő pápa XVI. panaszkodott a relativizmus diktatúrája, mint korunk betegsége. Sajnos ez az íráskultúránkat is befolyásolta. Ebben az értelemben Friedrich Neugebauer 2003 áprilisában kijelentette: Tehát az írásból származom, ebből a nagyon visszafogott szerzetesi tudományágból, amely minden fogalmi és egy szó kimondhatatlanul mély jelentését a forgatókönyvvel akarja ötvözni, és a lehető legvilágosabban kifejezni és közölni. 215

Felső-Ausztria összehasonlítása. Fúvószenekar, jelképesen faként: körülbelül 53 100 tanuló tanított, mintegy 25% -a fúvószenekar-képzésben. Az ágak: Értékelő játékok, Felső-Ausztria. Katonai zene, felvonulások, koncertek, egyházi és világi események, próbák, tehetségek, ifjúsági zenekarok és még sok más. A sok levél kifejezi az egész kulturális színtér virágzását és továbbfejlődését a fúvószene körül. Ezenkívül néhány adat (évente): 17 400 esemény 27 500 próba 720 koncert- és menetértékelés 200 verseny Zene kiscsoportokban 1. oszlop Személyzet fejlesztése Színes keverék, a nők aránya túlsúlyban A múltban a rézfúvós zene pusztán férfi terület volt, jelenleg 50 és 60 ember között van. Az átlagéletkor 45 év volt, most 28 év körüli

Három oszlop alapján néhány összehasonlítást és fejlesztést mutatunk be: 2. pillér Művészeti fejlődés A múltban: a helyszínen zajló társadalmi eseményeket zene keretezte témákkal (tavasz, film stb.) Példa programok Zene: Vario Rézfúvós: Együttes irodalom korábban Entchen von Tarau Ma: A rézfúvós popcsomag első része 3. oszlop Szociopolitikai fejlődés Miért érdekes a rézfúvós zene a fiatalok számára is? Ifjúsági és felnőttképzés 219

Képzés és továbbképzés Magas színvonalú Szociális környezet Foglalkozás egymással és ezért az összetartozás erős érzése A fiatalok és idősek örömmel találkoznak és együtt zenélnek Kortárs próbák és kulturális termek a vidéki közösségekben és régiókban is. A rézfúvós zene a jövőben továbbra is megadja a hangot a felső-ausztriai kulturális élet közepén. A felső-ausztriai regionális zeneiskolákban magas színvonalú végzettséggel rendelkező fiatalok tovább fogják tartani a lüktető és innovatív MUSIC kereket. A zene, az oktatás és a kultúra tehát ismét egy KLANG-ban lesz! 221

kasza és sarló generációja. A rendszeres kovácsbemutatókon a néző első kézből megtapasztalhatja a nehéz munkakörülményeket, valamint a kasza kovács kézművességét. A helyi kultúrával és helytörténettel foglalkozó egyesület tagjai önkéntes alapon és teljesen ingyen működtetik és felügyelik a Scharnstein közösség tulajdonában lévő Geyerhammer szabadtéri múzeumot. Ugyanakkor a hagyomány és a modernitás, a múzeum és a kortárs művészet kapcsolatát újra és újra életben tartja a beépített Vielhaberhammer, amelyet kiállításokkal és kulturális programokkal alakítottak ki a helyszínhez. 231

Utolsó szakasz, 1987 óta özvegy, Karl Starlinger szinte a végéig megőrizte közmondásos társaságosságát, egészségét és vitalitását, hetvenéves korában még vadászni vagy sífutni ment, nemcsak ápolt ösvényeken, hanem vállas hátizsákkal ellátott erdőben is, hogy a mélység után kutasson. Látni a hóval borított takarmánykákát Idős korában felfedezett egy másik hobbit, a nyelvjárási versek írását, amelyet szívesen elmondott különféle rendezvényeken. Karl Starlinger, akinek a szíve 2008. június 15-én leállt a rohrbachi regionális kórházban, tipikus képviselője annak a nemzedéknek, amelynek személyesen kellett átélnie a halált és a haldoklást, a félelmet, a háborút és az eszmék politikai elárulását. Azt, hogy mennyire szakadhatott bent és sok bajtársa, csak sejteni lehet. Életrajzában az a szembetűnő, hogy életében elengedhetetlen döntéseket saját zene iránti kapcsolatának köszönhette. Nem utolsósorban ő volt az, aki utat nyitott számára a professzionálisan teljesítő lét felé 1945 után. Fotó: Minden kép a Wolfgang Waidhofer 238 gyűjteményből származik

Johanna, mint fiatal nő. Roman Schaumberger (1904 1960). gisch halálra jött. Johann Jobst külön, ingyenes jövedelemforrást talált a vidéki fafelszerelések gyártásával. Egyes vasárnapokon a kézikocsit fa gereblyékkel és villákkal töltötték meg, és hajnalban a következő piacra hajtották. Amikor Ludwig fia 1931 decemberében, Filius Alois pedig 1934 májusában megszületett, az apa már súlyos állapotban volt. Két hónappal később, gazdaságilag bizonytalan időben a tuberkulózis elhurcolta. Özvegység és második házasság Ilyen körülmények között mit tehetne egy özvegy, három kisgyerekkel, csak ha újra házasodna? 1936 januárjában Johanna ismét az oltár elé lépett. Második férje, Roman Schaumberger feleségétől tanulta a számtant, és ugyanabban az évben kereskedelmi engedélyt kapott mezőgazdasági faeszközök gyártására. 1936 októberében Roman fia csatlakozott a céghez, egy évvel később Johanna Theresia lánya, 1940 januárjában Maria lánya. Moloch-háború A Németországgal való kapcsolat iránti kezdetben felbuzduló lelkesedés rövid idő alatt észrevehetően visszafogott volt Rainbachban. A 241