Francia-mexikói váló házassági rendszer és a közösség felszámolása

Tudni kell, hogy a két házastárs között kötöttek-e különösen házassági szerződést.

francia-mexikói

Ez a házassági szerződés integrálhat egy nagyon sajátos területi és jogi kompetenciát, amely megoldja a francia jog közötti nehézségeket .

Tudni kell, hogy a két házastárs között kötöttek-e különösen házassági szerződést.

Ez a házassági szerződés integrálhat egy nagyon sajátos területi és jogi kompetenciát, amely megoldja a francia és a mexikói jog közötti nehézségeket.

Valójában a felek ebben a megállapodásban nagyon jól választhatták volna, hogy meghatározzák, mi lenne az alkalmazandó jog, amely a házassági törvényeiket a házasság teljes időtartama alatt és a házasság felbontása esetén irányítja.

Házassági szerződés hiányában a bíró, legyen az francia vagy mexikói, megpróbálja meghatározni azt a törvényt, amelyet a házastársak hallgatólagosan választottak. Ezután megtart bizonyos számú kritériumot, amelyek meghozhatják a véletlenszerűség eldöntését.

A bíró figyelembe veheti a házastársak lakóhelyének kritériumait, pontosítva, hogy a házastársak Franciaországban házasodtak, és hogy eredetileg Franciaország nemzeti területén éltek, mielőtt Mexikóba mentek volna.

Pénzügyi érdekekről is van szó, elemezve azokat a vagyoni érdekeket, amelyek Franciaországban és Mexikóban az egyik vagy másik házastárs esetében fennállhatnak.

Érdekes tudni, hogy mi a két házastárs közös vagyoni érdeke.

Az ítélkezési gyakorlat különösen elismeri, hogy a törvény alkalmazhatóságának vélelme a házastársak első tartós lakóhelye javára érvényes.

Úgy tűnik azonban, hogy a házastársak első tartós lakóhelye közvetlenül a házasságkötés után történt, mégpedig Franciaországban, mielőtt később Mexikóba mentek volna.

Abban az esetben, ha a mexikói törvények lennének alkalmazandók, amennyiben a mexikói bíróság hatáskörrel rendelkezne a két házastárs utolsó közös lakóhelye szerinti államban, érdekes lenne tudni, hogy a mexikói jog elismeri-e a joghatóságát a a közösség.

Ennek hiányában, amennyiben a két házastárs egyike visszatért Franciaországba, és több mint hat hónapig élt az ország területén, a Brüsszel II bis Egyezmény államában, az ügyet a Törvényszék bírája elé terjeszthette. de lakóhelyének Grande példánya.