Gérald Passédat; A háromcsillagos séf hosszú betegsége után vall; Szeretném kihasználni a sajátomat
Nagyon szép vallomás a szakács részéről Gerald Passédat (3 csillagos séf a marseille-i Michelin útmutatóban), aki a magazinban kifejeződik Pont és elmagyarázza a konyhákból való hosszú távollétét, a betegség elleni küzdelmet, az orvosi professzorok iránti csodálatát, a francia orvosi rendszert. Aztán lassú visszatérése a konyhába és minden rajongása a séfjeiért, csapataiért, akik megpróbáltatásai alatt kormányt tartottak, majd ez a szakma/szenvedély, amely még mindig viszi őt.

Olvassa el alább, vagy kattintson a LE POINT gombra:
Gérald Passedat: "A kettős májtranszplantációm" - A marseille-i Petit Nice háromcsillagos séfje kideríti betegségét és felépülését a „Point” felé. Ezt megígérte nekünk. "Amint a májtranszplantációm jól sikerült, mindent elmondok" - ígérte, amikor 2018. március 21-én meglátogattuk őt a montpellieri kórházban. Időközben Gérald Passedatot elutasították, és egy második műtéten kellett átesnie. Most remisszióban a marseille-i Petit Nice 3 csillagos séfje, aki épp most nyitotta meg a párizsi Brasserie du Lutetia-t is, úgy döntött, hogy egyenesen megnyílik betegségével kapcsolatban. A halál közelébe került ember vallomásai.
Le Point: Miért döntött úgy, hogy felfedi, hogy két májátültetést hajtott végre? ?
Gérald Passedat: Mindig nehéz beszélni a betegségéről, de őszintének kellett lennem a vendégekkel, akik eljöttek a Petit Nice-be, és azon tűnődtek, hogy hét hónapon át, 2018. januárja óta hiányzom; azon gondolkodtak, amikor augusztusban visszatértem a testi változásomra. Babonából ki akartam várni a megfelelő pillanatot, hogy mindezt tisztázhassam, megbizonyosodva arról, hogy a második májtranszplantációm jól sikerült. Nagyon jót tesz, ha erről beszélek. Pozíciómat arra akarom használni, hogy a májbetegek hangja lehessek.
Le Point - Mikor jött rá, hogy beteg volt ?
Háziorvos: Az 1980-as években hepatitis B-vel rendelkeztem, ami rendszeres monitorozást igényelt. 2017 nyarán a vizsgák során megtudtam, hogy csomók vannak a májban. Eleinte könnyedén vettem. Sokkal kevésbé, amikor megmutatták nekem az áttéteket, amelyek elkezdtek behatolni a májomba. A marseille-i Marc Bourlière és a Montpellier-i Georges-Philippe Pageaux tanáraim véglegesek voltak. Szerencsére nem érte teljesen a testemet, különben a vég lett volna.
Le Point - Amikor elmondták a betegségéről, a világ szétesett ...
Háziorvos: Nem igazán ! Úgy vettem fel, mint az élet leckéjét, amely időben jött. Soha nincs véletlen, mindig van oka. Egy őrült és bulimikus versenyben néha meg kell állni, hogy újra lendületesebben, jobban és felnőttebben indulhasson. Felkészültem a halál lehetőségére, anélkül, hogy feltétlenül elhinném. Tudtam, hogy a mentális harc döntő lesz a túléléshez. Sokat sírtam egyedül vagy másokkal együtt, hogy meneküljek. Ez még soha nem fordult elő velem. A májtranszplantációra várakozás végtelen volt. Nagyon bonyolult volt, mert a vércsoportom atipikus. Az időmérő edzés 2017. november 12-én kezdődött a várólistára való bejegyzésemmel. A transzplantációnak feltétlenül a következő nyár kezdete előtt kellett megtörténnie, hogy megakadályozzam a máj teljes cirrhotikus állapotát.
Le Point - Mikor fogadtátok a felszabadulás felhívását ?
Háziorvos: 2018. március 2-án 9 órakor kerestek meg. Az egyik máj kompatibilis volt az enyémmel. Pedig nem voltam biztos benne, hogy nekem szól-e. A fiam azonnal Montpellier-be hajtott; előző nap lehetetlen lett volna, mivel a város elzárta a forgalomtól a hó miatt. A sors jelének vettem, és azt mondtam magamnak, hogy ez a szerencsés napom. Soha nem akartam ennyire műteni (mosolyog).
Le Point - A művelet jól sikerült? ?
Háziorvos - Sebészem, Fabrizio Panaro műtéte tizenkét órán át tartott. Az intenzív terápián töltött időm és a terembe való visszatérésem, ahol adagolásra és visszautasításra van szükségem, a tervezett hónap helyett három hét után hagytam el a kórházat. Franciaország kivételes orvoslással és egyedülálló rendszerrel rendelkezik a világon, amely feljogosítja Önt a legjobb kezelésekre ingyenesen.