Gyermek világkörüli túra; Oroszország; Nyelv Oroszországban
Nyelv és írás Oroszországban
orosz a hivatalos nyelv Oroszországban. Az orosz az egyik világnyelv, mert sok más országban, például Fehéroroszországban vagy Kazahsztánban, mint második, vagy mint hivatalos nyelv beszélik. A keleti blokk országaiban az orosz volt az első idegen nyelv, amelyet a gyerekek megtanultak a Szovjetunió idején. Így volt ez az NDK-ban is.

Az orosz nyelvet cirill betűkkel írják. Nevét viseli Szaloniki Cirill. Nem cirill betűt talált, hanem egy szkriptet, amelyet a cirill betűs elődjének tekintenek. Evangelizálni akarta Morvaországban a szlávokat, vagyis meggyőzni őket (keresztény) hitéről. És ez a forgatókönyv segít neki ebben. Belőle (ezt glagolita írásnak hívják) és a görögből a cirill betű alakult ki.
Az orosz ábécé 33 betűje van. Látod őket a képen. Ábécénkhez hasonlóan minden betű nagy- és kisbetű. A betűk közül tíz a magánhangzókra utal: а, е, ё (kimondva: jo), и (kimondva: i), о, у (kimondva: u), ы (hasonlóan kimondva: ü), э (kimondva: ä), ю (beszélt: ju) és я (beszélt: igen). 21 levél alkot mássalhangzókat. És akkor vannak ъ és ь. Ezek a "keménység és puhaság" jel. Nem arra használják őket, hogy saját hangot hozzanak létre, inkább azt jelzik, hogy az előző mássalhangzó keménynek vagy lágynak ejtik-e.
Oroszul is vannak nyelvjárások. A különbségek azonban kicsiek, és minden dialektus beszélő megértheti egymást (míg például egy északnémet nem mindig ért egy bajorhoz). Oroszország európai részén északról délre három nyelvjárás található: észak-orosz, közép-orosz és dél-orosz.
Az Oroszországban élő nem orosz népeknek megvan a maguké saját nyelvek. Az egyes köztársaságokban az adott népnyelvet használják leginkább második hivatalos nyelvként. Becslések szerint egész Oroszországban 100 nyelv szóljon! A legtöbb beszélő tatár, baskír, csuvas, csecsen, mordovai, avar és oszét.
Itt végezhet egy kis orosz tanfolyamot: www.russisch-fuer-kinder.de.
Irina orosz jóéjt dalot mond
Irina édesanyja Oroszországból származik. Németországban él, de tud oroszul is. Nagyon jól ismert orosz altatódalt hozott neked, amelyet sok orosz gyerek olvasott fel nekik, mielőtt lefeküdtek. Itt van a német szöveg, majd oroszul hallgathatja az egészet:
A játékok alszanak.
. a fáradt játékok már alszanak,
a könyvek is lefekszenek.
A takarók és párnák már várják a gyerekeket.
Még a mese is elaludt,