Harumaki Clea konyha
Ez meleg.
Nagyon, nagyon meleg. Hamarosan eljön az esős évszak, és vele együtt a hullámok, viharok és árvizek vonulata. Anélkül, hogy észrevenném, a tavasz már majdnem véget ért, és utat engedett a nyárnak, ami nem igazán a kedvenc évszakom. !
A japán nyár valóban három szakaszban zajlik. Június-július: esős évszak, trópusi éghajlat, bőrre tapadó ruhák, éhes szúnyogok és elektromos hangulat a Clea számára. Július-augusztus: száraz évszak, kitérő és kabóca kiáltások, Clea védve van a légkondicionáló elől. ”.
Augusztus-szeptember: a tájfunok és mindenféle katasztrófák szezonja, valamint a különleges földrengés napja szeptember 1-jén (hogy mit kell csinálni, amikor a föld remeg, vagyis gyakran).
Egyébként már nyár van, tavaszt pedig nem láttam. Amikor erre rájöttem, hirtelen vágyam támadt a tavaszi tekercs után.
Tudod, valami nagyon szellős, sok új kis zöldségfélével, amibe beleharaphatunk. Jobb későn, mint soha, ezért felajánlom a japán tavaszi tekercsek vagy a harumakik személyes adaptációját (a "haru", a tavasz és a "maki", tekercs, ez nem lehet logikusabb).

Harumaki és szezám vinaigrette
- 6 rizslap
- 6 kis salátalevél
- egy répa
- egy szár negi (újhagyma)
- két marék babcsíra
- 6 surimi bot
- néhány különböző hajtás (mustármag, lucerna ...) A szezámos vinaigrette esetében:
- 1 evőkanál régimódi mustár
- 1 evőkanál szójaszósz
- 1 evőkanál őrölt szezám
- 2 evőkanál rizsecet
- 3 evőkanál szezámolaj
Vágja hosszában a sárgarépát, hogy hosszú darabokat kapjon, és egy edényben forrásban lévő vízzel egy percig blansírozza. Készítsen elő minden tekercset az alábbiak szerint:
- Helyezze a rizspapírt vízzel teli tányérba mindkét oldalon gyorsan, hogy ne szakadjon el.
- Helyezzen egy salátalevelet a rizspapírra (kb. Kétharmadát kell fednie)
- Helyezzen egy sárgarépa botot és egy surimi botot a salátára (keresztben). Adjunk hozzá néhány babcsírát és más fiatal hajtásokat, valamint a nagyon apró darabokra vágott negit.
- Tekerje a rizspapírt a sárgarépa és a surimi köré, hogy tekercs legyen.