Idézetek a búcsúról, viszlát
Ma megyek visszajövök,
Énekeljünk egészen más dalokat.
Ahol ennyit lehet remélni,
A búcsú ünnep.
Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) a német nyelvű költészet egyik legfontosabb képviselője

Forrás: Goethe, J. W., versek. Utolsó kézikiadás, 1827. Közmondás
Hadd búcsúzzon a szemem,
Hogy a szám nem bírja!
Nehéz, mennyire nehéz cipelni!
És egyébként férfi vagyok.
Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) a német nyelvű költészet egyik legfontosabb képviselője
Forrás: Goethe, J. W., versek. Feladó: A búcsú
Éppen megfelelő idő a búcsúzáshoz.
A világ olyan szürke áll előttem, mint az ég.
Joseph Victor von Scheffel (1826 - 1886), Joseph Victor Scheffel, 1876-tól von Scheffel, német író és költő
Forrás: Scheffel, Der Trompeter von Säckingen, 1854
A régi dal
Ő adta nekem a rózsabimbót,
fájó búcsú visszhangzott,
mosolyogni akartam, amikor megláttam
dalt ígért érte.
Könny volt az arcán,
és ő is mosolyogni akart;
de egyikünk sem mosolygott,
ez búcsúzó szokás.
Richard Dehmel (1863 - 1920), Richard Fedor Leopold Dehmel, német költő, költő, dramaturg és gyermekkönyv-író
Amikor elbúcsúzunk, kissé melegebbé válik a szeretet a számunkra kedves dolgok iránt.
Michel de Montaigne (1533 - 1592), valójában Michel Eyquem, Seigneur de Montaigne, francia filozófus és esszéista
Forrás: Montaigne, Essais, első nyomtatás 1579, első teljes kiadás 1595 (posztumusz)
Viszontlátásra - nem érzed,
mit jelent ez a fájdalom szó,
magabiztos arccal
mondod és könnyed szívvel.
Viszontlátásra - Ó, ezerszer
Magamnak beszéltem
és falánk gyötrelemben,
Összetört vele a szívem!
Eduard Mörike (1804 - 1875), német mesemondó, lírai költő és költő
A fénylő hulló csillagot csak akkor látja, amikor elmúlik.
Friedrich Hebbel (1813-1863), Christian Friedrich Hebbel, német dramaturg és költő
Forrás: Hebbel, Naplók. R. M. Werner történelemkritikai kiadása alapján, 4 köt., 1903-04
A levelet, amit írtál,
egyáltalán nem ijeszt meg;
Már nem szeretsz engem szeretni,
de a levele hosszú.
Tizenkét oldal, keskeny és finom!
Egy kis kézirat!
Nem írsz ilyen terjedelmesen,
amikor elbúcsúzol.
Heinrich Heine (1797 - 1856), Christian Johann Heinrich Heine (Harry Heine), német költő és regényíró, a Fiatal Németország fő képviselője, a modern feuilleton alapítója
Forrás: Heine, H., versek. Új versek, 1844. Új tavasz.
intermezzo
Ahol vagyok, elsötétült körülöttem
Sötétség, olyan unalmas és vastag,
mivel már nem csillogok élénken,
Legkedvesebb, a szemed fénye.
Az édes nekem kioltott
A szerelem csillagai arany pompát,
A szakadék ásít a lábam előtt -
vigyél be, ősi éjszaka!
Heinrich Heine (1797 - 1856), Christian Johann Heinrich Heine (Harry Heine), német költő és regényíró, a Fiatal Németország fő képviselője, a modern feuilleton alapítója
A búcsúzó szavaknak olyan rövideknek kell lenniük, mint a szerelmi nyilatkozatok.
Theodor Fontane (1819 - 1898), német író, újságíró, mesemondó és színházkritikus