Immateriális repertoár I 2008
Az immateriális repertoár szövege I 2008
A SZEMBLETLEN KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG NEMZETI TÁRSASÁGA. I = A SZEMBETLEN KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG NEMZETI KÖNYVTÁRA. én

I. borító: Dan Stanciu Szerkesztés: Dan Matei CIP leírása a Román Nemzeti Könyvtár Országos Bizottsága a szellemi kulturális örökség megőrzéséről Az immateriális kulturális örökség nemzeti repertoárja = Rpertoire national du patrimoine culturel immatriel/Nemzeti Bizottság a szellemi kulturális örökség megőrzéséhez. Bukarest: CIMEC, 2009.? o. (24 cm) ISBN 978-973-7930-23-1 ISBN 978-973-7930-23-1 CIMEC Kulturális Emlékezet Intézete, 2008 Piata Presei Libere no. 1, CP. 33-90 013701 Bukarest, Románia, Tel. (+4) 021 317 90 72 Fax (+4) 021 317 90 64 [email protected]
Országos Bizottság a szellemi kulturális örökség megőrzéséért
A szellemi kulturális örökség nemzeti repertoárja. én
A szellemi kulturális örökség nemzeti jegyzéke. én
Vezető koordinátor: Virgil tefan Niulescu szerkesztés: Mirela Paraschiv
Irina Balotescu francia fordítás: Cristiana-Monica Papahagi Aroma megfelelője: Iulia Wisoenschi
CIMEC - Kulturális Memória Intézet 2008
1. fejezet A szó művészeti formái és a hagyományos verbális kifejezések/Formes de lart du rcit et expressions orales traditionnelles
Egyetemi tanár Nicolae Constantinescu - Bukaresti Egyetem/Bukaresti Egyetem
Előadó Ioana Ruxandra Fruntelat - Bukaresti Egyetem/Bukaresti Egyetem
2. fejezet. Zenei folklór/Musique folklorique Tudományos kutató Dr. Marian Lupacu - Néprajzi és Néprajzi Intézet
Constantin Briloiu/Institut dethnographie et de folklore Constantin Briloiu
3. fejezet Koreográfiai folklór/Danse folklorique Prof.univ.dr. Zamfir Dejeu - Gheorghe Dima Zeneakadémia, Kolozsvár-
Napoca/Kolozsvári Gheorghe Dima Zeneakadémia 4. fejezet Gyermek- és ifjúsági játékok/Jeux denfants et dadolescents Prof.univ.dr. Nicolae Constantinescu - Bukaresti Egyetem /
Bukaresti Egyetem tudományos kutató, Dr. Sabina Ispas, az Akadémia levelező tagja
Romne - Constantin Briloiu Néprajzi és Folklór Intézet/Constantin Briloiu Néprajzi és Folklór Intézet
5. fejezet. Srbtori, szokások és rituálék/Ftes, rituels et traditions Prof.univ.dr. Otilia Hedean - Nyugati Egyetem, Timioara/Universit
de Timioara Conf.univ.dr. Doina Ifnoni - Dimitrie Gusti Nemzeti Falumúzeum /
Muse national du village Dimitrie Gusti 6. fejezet: A megelőzés, az ellenőrzés és a gyógyítás hagyományos gyakorlatai a
bolilor/Hagyományos orvoslás: megelőzés, kezelés és gurison gyakorlatok
Egyetemi tanár Ilie Moise - Lucian Blaga Egyetem, Nagyszeben/Lucian Blaga University of Sibiu
7. fejezet. Művészeti meteorok/Les mtiers artistiques traditionnels Tudományos kutató Dr. Corina Mihescu - Nemzeti Falumúzeum
Dimitrie Gusti/A falu Nemzeti Múzeuma Dimitrie Gusti tudományos kutató Dr. Stelua Pru - Öko-Múzeum Kutató Intézet -
Néprajzi és Népművészeti Múzeum Tulcea/Tulcea Intézet és Népi Szótár Múzeuma
8. fejezet. Hagyományos ételek/konyhák traditionnelle Conf.univ.dr. Narcisa Alexandra tiuc - Bukaresti Egyetem /
A szó művészeti formái és a hagyományos verbális kifejezések 9
Játékok gyermekeknek és fiataloknak 63
Ünnepek, szokások és rituálék 73
Hagyományos gyakorlatok a betegségek megelőzésére, ellenőrzésére és gyógyítására
Hagyományos ételek 131
Az elbeszélő művészet formái és a hagyományos szóbeli kifejezések 165
Játékok gyerekeknek és serdülőknek 225
Ftes, rítusok és hagyományok 235
Hagyományos orvoslás: betegségek megelőzésére, kezelésére és gyógyítására szolgáló gyakorlatok
Hagyományos kézművesség 261
Hagyományos konyha 295
Bevezető szó A nemzeti repertoár kiadásával
Olyan megközelítés áll előttünk, amelyet dokumentumértékkel rendelkező kötet egészít ki, és amely lehetséges azáltal, hogy egyesíti szakemberek, a Szellemi Kulturális Örökség Megőrzéséért Nemzeti Bizottság tagjainak erőfeszítéseit és elképzeléseit. Plurival tapasztalataik lehetővé tették egy olyan terület lefedését, amely anélkül, hogy állítólag kimerítően és véglegesen kimerítő lenne, reprezentatív és ugyanakkor jó bibliográfiai mérföldkőnek számít. Ennek a kötetnek az anyaga intenzív erőfeszítést mutat be a szellemi kultúra területein a patrimoniális elemek megrendelésével és kutatásával, az illetékes szervek ilyen értelemben vett részvételével a román területen, és a Repertoár koncepciója egy sor megbeszélés után következik be. az immateriális örökség megőrzésével kapcsolatos főbb témákkal, az UNESCO által szervezett találkozók, amelyek megkétszereződtek a román kultúra és hagyomány egyéniségének, aktuális irányainak és imperatívusainak objektív elemzésével.
Ez a kötet, amely a román örökség valóságát tükröző három kötet sorozatának első része, igazolja, hogy a szellemi kulturális örökség tényeinek fennmaradásában biztos alapot kell fenntartani. Ebben az értelemben, a Románia elkötelezettsége mellett a nemzetközi közösség és saját maga iránt, a Repertoár maga is fontos megőrzési sperma és egy olyan folyamat kezdete, amely nemcsak kezdeményezéseket, hanem intenzív kutatást, bevonást is igényel, valamint társasága és szervei; Kérem a felfogás, az oktatás megváltoztatását, de ez egy hazánkban egy kevéssé gyakorlott kar aktiválását is kéri, nevezetesen az összetartozás tudatát, a kultúrát, az identitás helyreállítását. Remélem ebben az értelemben, hogy ez a megközelítés kiindulópont és hatékony munkaeszköz lesz az átalakulások, az állandó vizsgálati igény, az érték túlélési kereteinek folyamatos regenerálása idején.
Végül, de nem utolsósorban nem tűnik számunkra jelentéktelennek, hogy a tudományos tartalom és a finomság, néha frusztráció között létrejön egy jótékony kapcsolat, amely jellemzi az immateriális örökség elemeit, egy olyan kapcsolatot, amely megragadja a sui generis expresszivitását, és csak ritkán fordul elő speciális szövegekben. . A kötet a kritériumok szigorúságának belső koagulációját, a mezők egyértelmű elosztását, az elemek történetét és a szakirodalmakat mutatja be, mindez egy intellektuális szemléletet vázol fel, amely nemcsak a Kulturális és Kulturális Minisztérium intézményét, hanem tudományos és egyetemi intézményeket, kulturális és kutató testületeket is bevon. Romániából (múzeumok, kulturális központok, könyvtárak), mint például a Constantin Briloiu Néprajzi és Néprajzi Intézet, Európa egyik legfontosabb archívumának tulajdonosa.
E cikk kidolgozása tehát bizonyítja a román állam, a szakosodott intézmények és az immateriális kulturális örökség területén működő különlegességek azon aggodalmát, hogy jelöljék meg a román örökség azonosításának szükséges szakaszát az egységesség felé irányuló tendenciák összefüggésében. Ezért úgy gondoljuk, hogy a román hagyományok szelleme és teste egy élő, lüktető és személyes organizmust alkot, amelynek túlélése és továbbadása nagy mértékben függ a kortárs generáció értékhajlamaitól.
Dr. Virgil tefan NIULESCU, a Kulturális, Kultusz- és Nemzeti Örökségügyi Minisztérium főtitkára
Érvelés1 n Nyitó óra az egyetem Betűkarán
Bukarestből, majdnem száz évvel ezelőtt, 1909. november 9-én, Ovid Densusianu professzor, félelmetes filológus és folklorista arra is felhívta a figyelmet, hogy egy nép nem csak abból él, amit örököl, hanem abból is, amit hozzáad. minden nap a lelkében. Ezért a kutatónak tartalmaznia kell n