Jelentés Dél-Franciaországból

Írta Roxana Dascălu, 2020. február 25., kedd, 12:00. Utolsó frissítés: 2020. február 25., kedd, 16:19

dél-franciaországból

A szőlőültetvényekkel borított csendes dombok között, a dél-franciaországi Carcassonne erőd közelében, egy gyönyörű kolostor található, ahol a romániai istentiszteleteken hallhatjuk a zsoltárt. A nyelv csak különbözik, a liturgiát francia nyelven végzik.

NYILATKOZAT Roxana Dascălu egy évtizedig volt a Reuters újságírója Romániában és Kelet-Európában, amikor a régió országainak nehéz átmenetéről a kommunizmusról a demokráciára és a piacgazdaságra írt. Az újságíró, a Libertatea újság munkatársa Rivel faluban él, Franciaország délnyugati részén.

"Az ortodoxia talpon van" - mondja Mózes atya, a Cantauque kolostor apátja, amely egy francia okszitán területen fekvő település, amely az ortodox egyház nagy hagyományairól táplálkozik és függ Nyugat- és Dél-Európa román ortodox metropolitájától.

"A szerzetes olyan ember, aki Jézus hívására válaszul lemond a világi életről, hogy az Úrban" királyi életmódot "folytasson." - folytatja Mózes atya, a kolostor 7 szerzetesének egyike, amelyből csak egy, Konstantin testvér, román.

Ez az apró kolostori közösség eddig élt
18 éve a Jeruzsálem melletti sivatagban, a Szentföldön, ahol a
katolikus kolostor. Eredetileg görög katolikusok voltak, mondja az apa
Mózes. 2002-ben azonban elűzték onnan, és Cantauque-ban telepedtek le,
Dél-Franciaországban, ahol a közösségnek volt egy farmja.

Az első apát Iacob apát volt, aki most 80 éves
évekig, aki időközben nyugdíjba ment, meghagyva Mózes atya helyét az élen
a kis kolostori testvériség.

Kíváncsi vagyok, hogyan lettek ortodoxok és hogyan magyarázzák: visszatérve Franciaországba a Szentföldről, ahol 1975 és 2002 között tartózkodtak, megtudták, hogy a görög katolikus egyház megtiltotta a keleti vallási közösségek újjáépítését Franciaországban.

Üdvösségük akkor a fiatal metropolitától származott
József, a román ortodox egyház francia érseke, felvilágosult személyiség,
a francia szerzetesek leírásaiból, akik tárt karokkal fogadták őket és
felkentette őket az ortodox rítusba.

"Szent olajjal kentek fel bennünket és ortodoxok lettünk"

"Szent olajjal kentek fel bennünket, hogy ortodoxok legyünk",
- mondja Mózes atya, hozzátéve, hogy nem szükséges semmit megváltoztatni
rituáléjuk, mint az egyház első uralkodója neve - ezt most megemlítik
Daniel román pátriárka szolgálataikban.

"Istenhez imádkozunk, román közösségben vagyunk",
Mózes atya folytatta, kijelentve, hogy az istentiszteleteket franciául tartották,
a román hívőknek, de az oroszoknak, a beloruszoknak, a grúzoknak, minden francia nyelvűnek is,
néhány tíz mérföldet utazik a vasárnapi istentiszteleten vagy
a nagy ünnepekre.

"Van egy kis kisebbsége a francia ortodoxoknak is" - teszi hozzá a kantauque-i kolostor apátja, akinek kötelességei közé tartozik e szent hely hatalmas földjeinek gondozása.

A kolostor festője mexikói - aki tovább él
akárcsak egy remete, magyarázza nekem Mózes atya, amikor csodálom a gyönyörű freskókat
amelyek a belső udvart és a kis templom festményeit díszítik.

"A húsvét nagy ünnep, sokan jönnek, kb
200 ember vesz részt az istentiszteleten "- teszi hozzá.

Azon a napon, amikor meglátogattam, éppen akkor jött le
a traktor, amellyel a terepen dolgozik. A gazdaság 140 hektár, egyharmada - tölgy
zöld, egy harmadik - levendula és egy harmadik - legelő. Méhkaptáruk és 14 tehenük van
skót.

A kolostor 10 szobával rendelkezik, ahol zarándokok szállásolhatók el: „Nem.
itt fizetik a tárhelyet, de felajánlásokat kapunk, mindenki megteheti ”- mondja az apa
Samuel, a normandiai származású, fiatalkori fazekas, aki most kereszteket készít
fa és festék ikonok.

A francia szerzetesek adományokat adnak az ortodox egyháznak
román

Ennek a kis közösségnek az a nagy problémája, hogy a tagok
megöregszenek, és nehéz olyan fiatalokat találni, akik engedelmeskedni akarnak
a szerzetesi élet szigora.

"Örülnénk, ha olyan fiatalokat találnánk, akik szerzetesekké akarnak válni" - mondja Mózes atya, sine qua non feltételként hozzátéve: "A fiatalok alkalmazkodtak a francia élethez, a francia életmódhoz.".

Ez nem olyan egyszerű, mint amilyennek tűnhet. Például hozzáteszi Cantauque apátot, bátyját, román Constantint, aki bár fiatalabb, csak 50 éves, "nehezebben alkalmazkodik a francia nyelvhez".

A cantauque-i francia szerzetesek azt mondják, adományoznak
a román ortodox egyháznak, hálás lévén Iosif metropolitának,
aki soraiban fogadta őket.

Vasárnaponként az eucharisztikus liturgiát ünneplik, amelyen
bárki részt vehet, imákat kérhet valakiért, aki
elhunyt vagy találkozás egy pap-szerzettel.

Mózes atya azt mondja, hogy házasságokat is szervez és
keresztelések, egyesek a toulouse-i ortodox egyházban vagy másutt
imádat.