Kampány a shaorma szó bevezetésére a DEX Evenimentul Zilei-ben
Szerző: Andrei Vișan/Megjelenés dátuma: 2019.11.05 12:11

Egy jazsi étterem nemrégiben egyedi megközelítést kezdeményezett: bevezette a shaorma étel nevét a román nyelv magyarázó szótárába.
Bár több mint 20 éve része a jelenlegi szókincsnek, ennek az ételnek a neve hivatalosan nem létezik románul. A két szokásos változat, shawarma és shawarma, a fogyasztók felváltva használják általános konszenzus nélkül.
A helyes formanyomtatvány bevezetése a DEX-be már kiváltotta az első online reakciókat. Több mint 2000 ember szavazott a Facebook-szavazáson; pillanatnyilag, shawarma 5–1-es pontszámmal vezet a változat előtt shawarma . Másrészt a nyelvészek és az írók hajlamosak a formálásra shawarma .
Gabriela Haja, fő tudományos kutató gr. I, PhD, a Román Filológiai Intézet Lexikológiai-Lexikonográfiai Tanszékének vezetője „A. Philippide ”, jaiasi ág:„ Ha az angol után az angol nyelvű átírási formát kellene elfogadnunk, akkor, mint a a pizza, írnunk kellene shawarma . Ha más neologizmusok adaptálásának módját is választjuk hivatal például akkor javaslom shawarma . A második lehetőséget támogatnám hasonló okból. Ugyanígy a török vagy arab eredetű ételek vagy ételek más elnevezéseit is a román nyelvrendszerhez igazították. ".
Radu Paraschivescu, író és újságíró: „Szerintem logikus lenne shawarma . Nincs más érvem, mint a "ş" betűvel kezdődő és kívülről érkező termékek: şuberek, rétes, rántott hús, şiştaouk ".
Cătălin Frâncu, alapítója a dexonline.ro: „A kérdés az, hogy shawarma/shawarma asszimilált vagy asszimilálatlan neologizmusnak tekinthető, amely többek között pontosan azt is magában foglalja, hogy átírják a román ábécébe. Az asszimiláció nehéz, ha a szó nem létező hangokat használ románul. De shawarma nincs ezzel a problémával, és azt hiszem, asszimilálhatónak tekinthető ".
Online felmérés shawarma ellen shawarma még ebben a hónapban nyitva van. Minden érdeklődő a #shaormaindex keresésével szavazhat a Facebookon.