Köztársaság filozófiai meghatározása

1. jelentése: állapot

A köztársaság egyszerűen állam. A "köztársaság" szó a törvény fontosságát jelöli, de nagyjából szinonimája az államnak.

köztársaság olyan

A köztársaság lehet arisztokrata, monarchikus vagy demokratikus. A kormány típusa nem befolyásolja a köztársaság státusát. A demokratikus kormányzattal rendelkező köztársaság köztársaság. Az oligarchikus kormányú köztársaság szintén köztársaság. Itt a köztársaság nem politikai rezsim: státuszt jelöl ki az egyes politikai rezsimek előtt.

2. jelentése: politikai rezsim

Azt is mondjuk, hogy "köztársaság" egy politikai rendszer, amely nem monarchikus és nem birodalmi. Ebben az értelemben az ókori Róma vagy Velence köztársaságok lehettek. A "köztársaság" megnevezés tehát részben megjósolja a kormány típusát. Nem lehet monarchikus (definíció szerint), de lehet arisztokrata és demokratikus is.

A hagyományokkal szemben Machiavelli a politikai rendszereket fejedelemségekre vagy köztársaságokra osztja.

3. jelentése: demokrácia

Újabb értelemben a köztársaság olyan politikai rendszer, amelyben az emberek szuverének. A "Köztársaság" ekkor a "demokrácia" szinonimája. A köztársaság statútuma azonban nem mond semmit a szuverenitás gyakorlásának módjáról. A szuverenitás gyakorolható közvetve, képviselők útján vagy közvetlenül. A képviselőket megválaszthatják, sorsolással sorsolhatják, vagy másként választhatják meg. A "Köztársaság" soha nem azt jelenti, hogy "liberális demokrácia választásokkal".

Franciaországban a „köztársaság” kifejezésnek nagyon erős konnotációja van. A politikusok gyakran hivatkoznak a köztársaságra, a "republikánus" elvekre, a köztársaságok értékeire stb. Ez zavartan vezet a kortárs liberális demokráciához vagy a jogállamisághoz. A liberalizmus rossz sajtója részben megmagyarázza ezt a felhasználást.

A "liberális" demokráciát védő politikust azonnal félreértenék, ha nem hiteltelenítenék. Természetesen Franciaország továbbra is liberális demokrácia, ahol a politikai liberalizmus minden oldalról áthatja magát. De nem szabad elmondani. Különösen a franciáknak. Félnének.