Külföldiek d; Irina Teodorescu - KuB

Javasoljuk

irina

Nem megyünk tovább Varsóba

írta S Bouttet és G Alle

Georges Z Metanomski lengyel ellenállóképes harcos, majd magas szintű tudós szállítja .

Helyem az asztalnál

a Pablof testvérek

Kis intim forma a konyhaasztal körül

Joséphine kislány, aki román és francia is. Kiváltságos, mert szabadon mozoghat a kommunista rendszer alatt, de elutasította, mert idegen Bukarestben, mint Párizsban. Joséphine kíváncsi: lehet szerelmes hegedűtanárodba? Aztán fotós lesz belőle, sikeres lesz. Megismerkedik Nadiával.
Szenvedélyük ég, a Fal leomlott, a Néppalota egyre kevésbé szürke. De a szerelem megbillen, vakon elveszi az egészet.
A farkas Nadia, a táncos dühös folyó. Viszont száműzetésbe vonul, Josephine elől menekül, helyet keres, ahol megnyugodhat. Talán Kalior, a keleti város, az alvó szépség. Keresse meg azokat az arany vállakat, amelyeken feltalálhatjuk magunkat, miközben kitaláljuk az isteneket, amelyekhez ragaszkodhatunk.

rendezte: Pierre-François Lebrun (2016 - 2'56)

Irina Teodorescu 1979-ben született Bukarestben, Párizsban él és francia nyelven ír. Nagyon jól fogadták első regényéből, A bajuszos bandita átka (Gaïa, 2014), németre és románra fordítva, majd Külföldiek (2015).

Irina Teodorescu két könyvben meghódította a francia irodalmi színteret. [. ] Két csodálatos kis drágakő őrült karakterekből és őrült történetekből áll.

Abszolút, érzéki és vad szeretet

Nyugat-Franciaország >>> Egy kis zene huncutságból, energiából és életszomjból, amelyek az író jellemzői.

Radio Souvenirs FM >>> Imádtam az írást, amely néha folyékony, néha hullámzó, a szenvedély intenzitásától függően, olyan nyilvánvaló módon megérinti a varázslatot és a fantasztikusat ... Nagyon szép és hatalmas allegória az alkotás folyamatáról, amelyet a lelke táplál. művész, hogy néha vámpírossá tegye őt.