Leves saláta. Ínyenc. Kirakat

No. 27/8/28/2015 Ínyenc kirakat nyelvek keveredése: Foodie szókincs Új megjelenés a játékban: VonHorn-Bishuf kulináris bőröndök: Patrick-Louis Vuitton a kocsmában: Gregor Eichinger építész lengyel finomságok: Gdansk a 38. oldalról Kulturális program Leveles saláta

leves

A származás és a hagyomány íze. Valódi európai különlegességeket csak OEM-pecséttel élvezhet. Az eredet védett megnevezése A Prosciutto di San Daniele és a Grana Padano sajtok egyszerűen utánozhatatlanok. Jó, hogy az Európai Unió bevezette a pecsétet a hagyományos ételkülönlegességek (OEM) eredetmegjelölésének védelme érdekében. Ez azt jelenti, hogy ezeket az észak-olaszországi finomságokat vásárláskor újra és újra fel lehet ismerni. Nagyon egyszerű, csak eredeti, OEM-es pecséttel. További ízlés a hagyományokkal a www.granapadano.it www.prosciuttosandaniele.it Ezt a kampányt az EURÓPAI UNIÓ ÉS AZ OLASZ ÁLLAM TÁMOGATJA. Büszkén viselik az OEM minőségi pecsétet.

1 KULT Dirndlschau 5 2 9 3 8 4 1. Panama-kalap, Theo gróf a Hutmanufaktur Mühlbauertől, 269 euró, Seilergasse 10, 1010 Bécs 2. Női megjelenés a Gössl-től, Weihburggasse 5, 1010 Bécs 3. Férfi megjelenés a Seidl Trachten-től, Schmiedgasse 13 15, 8010 Graz 4. Lola Paltinger női megjelenése, www.lolapaltinger.de 5. Olympia Le-Tan kézitáska, 819 euró, www.net-a-porter.com 6. Falke Dirndl zokni, 19 euró, www.falke.com 7. Karperecek a Chaneltől, 710 euró, Tuchlauben 1, 1010 Bécs 8. Ezüst perecbűbáj Tiffanyból, 160 euró, Kohlmarkt 8-10, 1010 Bécs 9. Táska varázsa a Lili Radu & Sarah Brandner korlátozott Oktoberfest gyűjteményéből, 119 euró, www .liliradu.com 10. Szappanszéna a Tiroler Reine-től; 8,60 euró, www.tirolerreine.at 10 6 7 Új cím Irisvon Arnim. A kasmírkötésről ismert hamburgi székhelyű címke nemrég nyitott üzletet Kitzbühelben. A butikot az amerikai Scott Ritter építésziroda tervezte. Divatot és kiegészítőket vásárolhat, beleértve ezt a halszálkás ruhát 475 euróért. Vorderstadt 31, 6370 Kitzbühel Szerkesztő: Christina Lechner, Fotók: Martin Nink, Markus Mitterer, 4 kirakat biztosított

Hagyományos meleghely mélységgel Rövid távú 2 éjszaka imdz-tól E 258, - * p. P. kiterjesztett félpanzióval és minden WASNERIN kényeztető szolgáltatással Időkorlát a hegyek és tavak közepén. A hiteles hagyomány, az egyedülálló természeti élményekkel, valamint a családias, kellemes hangulattal együtt garantálja az időjárástól független szabadnapokat. Az ősz kiemeli a DIE WASNERIN-t és környékét: Irodalmi pillanatok: Vea Kaiser 12.09. Barbara Frischmuth október 24 Altaussee Kirtag 05.09. 07.09 Túra ősz a WASNERIN-ben 13.09. 01.11. Weisenblasen, Ödensee, 13.09. Sárgaréz hang a vesztesnél 18.09. Zenés túra a tó körül 27.09. * A Schaufenster jelszóval 30 eurós wellness utalványt/szobát is kap. Ha 2015. szeptember 4-ig foglal le (utazási időszak mostantól november 1-ig), a Hotel Wasnerin Betriebs GmbH képviseletében Petra & Davor Barta Sommersbergseestraße 19 8990 Bad Aussee T + 43 3622 52108-603 [email protected] The WASNERIN G sund & natur Hotel www .diewasnerin.at

ATELIER A ChocoMe alapanyag édes műhelye. Madagaszkárról származó csokoládé 64 százalékos kakaótartalommal szolgál az alapcsokoládéként. Bevonat. A Raffinée család csokoládéval bevont mandulából és diófélékből áll. Melange. A manufaktúra egyes termékei tartalmaznak olyan fűszereket is, mint a madagaszkári bors. Végső. A csokoládé tetején fagyasztva szárított gyümölcsök, diófélék vagy aranylevelek találhatók. A ChocoMe csokoládé sokféle változatban kapható. Mészáros Gábor eredetileg a marketing területén dolgozott, ma a ChocoMe címke feje és csokoládéja a magyar. Mészáros Belgiumban tanulja meg a csokoládékészítés mesterségét, és a csokoládé válogatóinak vállára tekint a világ számos útján. Különböző tetejű csokoládéival, valamint a különféle csokoládéval bevont diófélékkel és gyümölcsökkel számos díjat kapott eddig, mind a dizájnért, mind pedig a csokoládé minőségéért.

1070 Bécs, Neubaugasse 18 H-P 10-18: 30, Szombat 10:00 17:00 www.brillenmanufaktur.at SCHARF.NET

TUDJA TIRADITO-t? Spanischer Zahnziaga, azaz pecsétet húzó cukorka. Megbízhatóan kihúzza az összes tölteléket. 1. 3. A japán kifejezés légszomj a pufferhal elfogyasztása után. A közelmúltban minden utazási útmutatóban elterjedt kifejezéssé vált. Tiradito. egyfajta ceviche, azaz nyers, savval pácolt hal, amelyet nem kockákra vágnak, de úgy szolgálnak fel, mint a sashimi szeleteket. ColdDrip, Kalamansi, Tiger Milk: Egyre baljósabb kulináris kifejezések vesznek körül bennünket. Mit nem tudnának jelölni? Öt cselekményből álló találgatási játék vad képzelőerővel. Illusztráció: Nina Ober venezuelai mandula tejital. Az adipozitás növekedése miatt korlátozták a 6 év alatti gyermekek értékesítését. 2. szerkesztő: Anna Burghardt ESSERWISSEN 8 kirakat

BORZSÁK AZ ÍZRE? Észak-Németországból nagyon erős kapros pecsétet már nem gyártanak. 1. Szenegáli tengeri só, amely rendkívül nagy gabonájáról ismert. 2. 3. Kanadai jávorszarvas sült, párolt és füstölt juharlevelekkel, egyfajta pasztramival. Cserje. egy ecetalapú gyümölcsszirup, amelyet egyre inkább koktélok alapanyagaként használnak, vagy limonádéként szódavízzel megszórva szolgálják fel. " Mert: A jelenleg forgalomban lévő kulináris kifejezések mennyisége megnőtt az elmúlt években. Először azért, mert például a sörstílusok egyre inkább differenciálódnak, és a sör témájával nemcsak a felső erjesztésű, a Bock vagy a Märzen vonatkozik, hanem egyre több olyan kifejezés kerül elő a falra, mint az Árpabor, a Cascade vagy a Brettanomyces. (Ezen a ponton már felvetheti a kérdést: Hány ismerős az eddig említett speciális kifejezések közül, és milyen gyakran segített volna a szerkesztők zárójelben és dőlt betűvel írt feljegyzése?) A kávé világát a baristák feltalálják, ezért minden második városi A sarokban olyan vészjósló szókincs, mint a Maragogype vagy a French Press, míg a csaposok, akiket ma mixológusoknak hívnak, nemcsak rummal és jégkockákkal, hanem kirakatokkal is dolgoznak

1. TUDJA A ROBATA-T? Nagy kerek torta a délszláv régióból, sok cukrot és szárított gyümölcsöt tartalmaz. Korábban a dolgozók körében népszerű vacsorára. 2. Hal a boton a demazonas területéről. Nagyon trükkös enni a harántcsontok miatt. 3. A forró földön párolt birkahús, amelyet erjesztett fokhagymából készített édes és fűszeres mártással szolgálnak fel. Robata. egy japán grill módszer nyársakhoz, amely forró szenet használ. Fotók: Istock, Getty (3) 12 kirakatot biztosítottak

Tapasztalt. Thorsten Probost szakács az egész állatot feldolgozza. Régies. Alain Weissgerber szarvasokat adott csípőcsontokra. Lényeg. A vágott szarvas szakaszait az asztalhoz főzték. Egész állat. Tanfolyam a Probost játékmenüjéből a terepi konyhában. Szarvtól patáig. Az erdő- és vadműhely megmutatja, meddig lehet megragadni a vad témáját: az őzfilé nem minden. Hozam. Probost tudja, hogyan kell szétvágni az őzet. Rehteeund Harzherz Szöveg: Anna Burghardt Fotók: Johannes Fink, Astrid Knie 14 kirakat

Uralkodó. Elisabeth Orth, mint nagymama az Elfelejtés angyalában, M. Haderlap. Határozottan. Anna Badora, az új igazgató kifordítja a Volkstheatert: Nórától az éjszakai munkáig. Melankólia. Gerti Drassl Erwin Steinhauerrel játszik az Alzheimer-kór Vater című darabjában. Létfontosságú. Sandra Cervik a Schnitzler-féle Anatolban Ilona néven látható (Kammerspiele. Josefstadt). Gretchen. Katharina Klar a grazi Faustban játszott, most a faschingi Volkstheaterben. Bátor. Katharina Straßer, 17-től. 2. mint Annie az Anatolban. Erős nők, Anna Badora indulnak a Volkstheaterben. Az évadnak is sok kínálata van, főleg nagyszerű női művészek. Szöveg: BarbaraPetsch Temperamental. Frida-Lovisa Hamann játszik A nevetséges sötétségben és a Tolsztojban. (Akademietheater). Fotók: Burgtheater, Josefstadt (Peter Rigaud, Ingo Pertramer, Sepp Gallauer), Volkstheater (Lupi Spuma), Mirjam Reither, 22 kirakatot biztosított

LÁTNI A TERVEZÉSEN 2015 A Design 2015 minden téren elegáns dizájnt mutat, és arra ösztönzi Önt, hogy érintse meg, érezze és próbálja ki. Inspiráló dizájnvilág jön létre a MAK Bécsben, több mint 2700 négyzetméternyi kiállítótéren. DiePresse.com/design15

Figyelemfelkeltő: a Motława daru kapuja (középen). 30 kirakat

Disneyland a Disney nélkül Danzig, sokáig a német hatására, mára élénk lengyel város a Balti-tengeren, remekül felépítve. Szöveg: Martin Amanshauser Fotók: Istock kirakat 31