Ló lép be egy bárba, a regény elnyerte a Man Booker-díjat Evenimentul Zilei

Szerző: FlorianSaiu/Megjelenés dátuma: 2017.06.15. 15:06

zilei

Az A ló besétál egy bárba című regény (Jessica Cohen angol nyelvre fordította, Jonathan Cape kiadta), David Grossman, a rangos Man Booker 2017. évi nemzetközi díjas nyertese. A díjat tegnap jelentették be, Április 14-én, Londonban.

A Man Booker Nemzetközi Díj 2017-es listáján szereplő további írók: Mathias Enard (Franciaország), Roy Jacobsen (Norvégia), Dorthe Nors (Dánia), Amos Oz (Izrael), Samanta Schweblin (Argentína).

Egy ló belép egy bárba a „Biblioteca Polirom” gyűjteményben (Bogdan-Alexandru Stănescu koordinálásával), 2015-ben, héberül fordította: Gheorghe Miletineanu, és digitális kiadásban is elérhető.

David Grossman izraeli író 2016 novemberében találkozott román olvasóival, a Parasztklubban, amely esemény a regény megjelenése a rangos díj rövid listáján volt.

David Grossman a Föld végéig című bestseller (két kiadás a Poliromnál), egy regény, amelyet 2009-ben a németországi Günter Grass Alapítvány Albatross-díjjal, 2011-ben pedig a Médicis étranger és a JQ-Wingate díjjal díjaztak, egy megrázó szerelmi történet és barátság, amelyben a történelem mindig kegyetlenül beavatkozik az emberek sorsába.

Ról ről Ló lép be egy bárba

"Számos stand-up komédia olyan furcsa, hogy felborítja lelked legrejtettebb rugóit. Grossman regénye egyszerre rémisztő és csábító, a virtuóz irodalmi technikáján keresztül feltűnő vulgaritást mutat, amely csak megtisztító cselekedet lehet. " (Haaretz)

"David Grossman mélyreható leckével rögzíti az érzelem mechanizmusait, és egyúttal elmesél egy szépségtörténetet, amitől megborzongsz." (Az ország)

David Grossman (szül. 1954) az egyik legfontosabb izraeli szerző, ismert kommentátor Izrael Palesztinával kapcsolatos politikájáról és harcos Palesztina államként való elismerése érdekében. Filozófiát és színházat tanult a jeruzsálemi Héber Egyetemen, majd a kötelező katonai szolgálat elvégzése után az Izrael Hangja rádióállomásnál dolgozott. Számos szépirodalmi könyvet, több beszámolót és interjút jelentetett meg. Regényei: Gyerekek cikk-cakkban (1994), Valaki, aki elfut otthonából (2000), A föld végéig (2008, a Günter Grass Alapítvány 2009-es Albatross-díjjal jutalmazta) és Az idő bukása (2014), az utolsó kettőt a Polirom Kiadónál fordítják. Az izraeli szerző által kapott sok megkülönböztetés között szerepel a Bernstein-regénydíj (1985, 1993), a Sapir-díj (2001), a Bialik-irodalmi díj (2004), a JQ-Wingate-díj (2004, 2011) és a Médicis étranger-díj (2011). . David Grossman a belgiumi Leuveni Katolikus Egyetem díszdoktora, a Francia Kulturális Minisztérium által odaítélt Művészetek és Levelek Rendje lovagja. Grossman köteteit több mint harminc nyelvre lefordították.

Ajánlásaink

A művészvilág sokkal üresebb lesz, miután Vladimir Gaitan színész meghalt. a színész