Malacca - Az Arany-félsziget

Az arany félsziget

"A négy félsziget közül, amelyet minden nemzet leginkább ünnepel, egy ... amelyet Tauricának hívnak. Trákia országa a második félsziget. A harmadik az észak-németországi Dániaé. A negyedik ez az ország Malacca, amelyet az itt található gazdagság, rengeteg arany és minden értékes ékszer miatt Chersonesusnak, az arany-félszigetnek mondanak és írnak. ”- írja André Thevet, királyi földrajzkutató 1575-ös egyetemes kozmográfiájában.

arany-félsziget
Az angolok Malacca-nak, az arabok Malakat-nak, a kínai Man-la-chia-nak, a francia Malaque-nak, a holland Malaka-nak, az olaszoknak Melacha-nak, a japán Maracca-nak és a portugál Malaca-nak hívták ... A malájok ezt hallják és "Meu -la- ka ”, a Függetlenség és Malajzia születése óta Melaka neve is újra rákényszerítette.

Annyi név kellett ahhoz, hogy leírjon egy legendát, amely ötvözi az aranyat és a fűszereket, a kereskedelmet és a jezsuitákat, az UNESCO-t és a mozit, az irodalmat és a kalózokat.

Ez egy csábítás és egy illúzió története, amelyet nagyszerűség nélküli színházban játszottak, párás egyenlítői partvonal, egy mangrove-terület, ahol a megmagyarázhatatlan gyökerekkel rendelkező mangrove-fa uralkodik.

Mi van a névben

Malacca először egy fa közönséges neve, az Emblica pectinatus, amelynek árnyékában Parameswara, a szumátrai menekült herceg és lelkes vadászatkedvelő szunyókált. Kutyái felébresztették, akiket egy fehér baklövés tartott kordában. A körülötte levő hindu papok pozitívan értelmezték az előjelet.

1400 körül járunk, Malacca éppen most született és nevezték el.

A Városhegyen növekvő "Malacca" fák manapság egy kéz ujjain megszámlálhatók, de a környező vidéken még mindig gyakoriak. Az ínyencek értékelik savanyú gyümölcsét és gyógyhatásait.

Malacca tehát egy olyan dombnak is a neve lett, amelynek tetején hat évszázadon át követték egymást a hatalmak: a malájok, a portugálok, a hollandok, az angolok, a japánok és végül a malajziak. Furcsa módon, amikor Malacca ismét Melaka lett, és az államfő kormányzó, a fiatal független Föderáció tagja, viszont a hegyre költözött, nem kapta vissza a történelmi nevét. Maradt a hollandok Saint-Paul-dombja, akik a református vallást telepítették a Notre-Dame-du-Mont-ba, a jezsuita templomba, amely a legkorábbi távol-keleti katolikus templom.