Megnyitottam egy oldalt román nyelvre lefordított mangával, amelyet én és még néhány ember készített

Nem tetszik, hogy nem fordítottad le az Art Sword Online első bemutató oldalait. És nem szeretem a fordítási betűtípust. Nekem kicsit kicsinek hangzik.

lefordított

http://mangazup.com (lefordított mangát itt csatolhat)

Találtam egy nagyon jó angol mangát, érdekes története van, amely szótlanul hagy. Biztos vagyok benne, hogy az anime rajongók szívesen olvasnának ilyesmit. A mangát, amiről beszéltem, "Dangeki Daisy" -nak hívnak.
http://mangafox.me/manga/dengeki_daisy/
Egy másik manga, amelyet románul szeretnék, a "-Hitogatana-" lenne. Elolvastam, és nagyon szép.
http://mangafox.me/manga/hitogatana/
És kb ennyi, most.

Remek ötletnek tűnik számomra. csak az, hogy egy ilyen oldal sok mindent magában foglal. minél több mangát fordít, annál több helyre van szüksége. Nem akarom elbátortalanítani, de ez nem olyan egyszerű.
Szeretek mangát és animét nézni, de nem hiszem, hogy elegendő időm lenne fordítani. de ismerek valakit, aki az anime feliratok szerkesztésével és szerkesztésével foglalkozik. így kevés tapasztalata van.

"0Denis0" Jelenleg csak egy másik ember vagyok, aki nem nagyon ismeri, ezért szívesen fogadlak!

Rendben, fogadd el a rendetlenséget, és mondd el, mit kell lefordítanom (:

Ez egy román nyelvű manga (már lefordítva), ez egy kiváló angol nyelvű manga, amelyet az adott webhely adminisztrátoraitól kaphat. Http://mangazup.com/666-satan

Kérem, fordítsa le a mangát Kaichou wa Maid-sama-ra? Az anime leállt és nem folytatódott.

Azt is elmondhatja nekünk, hogy hívják webhelyét?

Hé, azt hiszem, én is csatlakozhatnék a csapathoz, e-mailben küldtem neked egy kérést) ott beszélgetünk