Melania Cuc - Scarlet Season Resound
Szezon szezon

A bárban tiltott abszinttal
Vázlat kínai árnyékok a falakon.
Holnap írok neked
A mákról
És arról, hogyan feszítették keresztre a csavargót
Az ablak üvegén át remegtek az árnyékban
Ez csak egy skarlátvörös évszak, mint egy mellénygallér
Amelyen keresztül a fény csomózik
Kérdéseinek négy sarkalatos pontja.
Az iránytűnek sincs iránya.
Ne támaszkodj női megérzésemre;
Most találtam ki újra a söröskorsót
És az olcsó parfümtartály
Bemondja a nyírfakérget
És árnyékaink csordogálnak, mint a vaj
A száraz mirtuszlevelekkel szegélyezett falakon keresztül.
A bíróság visszavonul
Vérfoltos tenyere és taps között.
A műsor a doboz bezárásával folytatódik .
A zsoldosok átvonulnak a burugulon
Fehér rongyokkal a mély pályájú portálokon.
A katonai díszítésű zománcozott kövezett körúton
Hársfákon nő egy másik Jézus nevű csecsemő keresztje.
-De ki vagyok itt, apa?,
A szememet elvakító lencsén túl?
Általános rövidlátás után keresem a tettest.
- A bíróság visszavonul! Bemondja a bírót
És az összes kép a képeslapjaidon
A bizonyosság a cigarettacsikkkel égett
Az öklömben szorítok, szorítok ...
Nem született
Gálaest van a népházban.
Az anyák drága pezsgőt isznak
Az aranyszőrű csecsemők pedig még nem születnek.
Az apróság íj nélkül becsúszott a hegedű dobozába.
És tudom, hogy a sivatagban beszélek veled
A szantálfa illatú estékről és a rózsaszín vinil fotelekről.
-Balra fekszik, amikor azt mondja, hogy…
Tudja, hogyan kell járni a hullámokon és
Hogy nem adná el a testvérét egy marék technikusért!
A költő csak egy kéreg élesztő a kenyérben
És a mese, amelyet elmondott, egy csont a kutyák számára.
Itt én, az emberek, három ujjal csettintek
És a csésze drága tea zománcai megrepedtek !-
A szél fütyült a fülembe a megharapott cukor fülbevalóval.
A véred tökéletesen alvadt az öklödben
Ahol a vaddisznók megélnek.
A fegyverek balra jöttek ki az állványokból.
Kivégzés napja van, és a transzparens bekötött szemmel van bekötve.
A vadászok tangót táncolnak azon az újságon, amelyben
A kereskedők tegnap este csomagoltak
A halál lila ruhában jár a sakktáblán.
Chiolham bejelentése a valószínű időpontban történik
És a vad hegyeket megrohamozzák.
Vasárnap tejporos kenyérre is ülök.
Az ég vörös gumi
Amelyben az erőltetett metszőfog nő.
Mindig szerencsés
A szemeimet gézvörös köti
Vak szavaimat pedig a kéz viszi
Sétál a megharapott nyelven és a rúzsral bekent ajkakon.
-Komolytalan az a nő, aki a szerelemről énekel
Az új város víztornyában.
Beszélj a szomszéddal, amíg folytatom
Folyóköveket ültetni a mennybe emelkedő létra alá.
A napok összegyűlnek az esernyő szemöldökén.
Itt a zagyban, amelyet a szél fúj
Három lej tintapohárral festett ujjak között.
Kék, mint az ég az örökkévalóság illata
Az elvesztett év tartalomjegyzéke szerint.
Tudatlan, bekötött szemmel, gézvörös színben
Várom, amíg megnő, meghozza gyümölcsét a köveken
A halott nagyapa mellényének zsebében.
Pipálja az órát anélkül, hogy bárki megfordítaná.
Összehoztad a mérleget
Megmérjük az öreg báb szívét.
A szakadt ruhák tulajdonosa vagyok,
Büszkeség lehelte az orrába
Szerette a játékot, aztán elfelejtette.
És… gyülekezni a pár körül
Zajos, elhízott panaszok
És a fiatal vér ízével a szájában.
Ami a csecsemő fejével esik.
Tekerje az arany hegyét.
És megint násznép a városban
Halott nyelvű könyveket írtak.
Egységek a lélek mérésére
A hangszer hangdobozából
Amire számítunk, amikor a revolver eléri a templomot.
Az asztal, amin írok
A gránátalma sértetlen maradt.
A darazsak meghíznak és átmennek a tűfülön
A táj is torz
A napszámosok fedél nélkül aludtak a szekerekben.
-A kapkodás fiai visszatérnek az anyaméhbe
A tehén pedig láncban hozza világra az aranyborjút.
A fémes változatok közötti görbe vonalon.
A biztonsági hálót nem találták fel
Sem azt a hálót, amelynek kupolája alatt fog ülni
Egy utazó cirkusz és a kígyó nő.
Ennyire emlékszem az eljövendő halálra
Vedd az ujjgyűrűmet a gyűrűért.
Az asztal fája nyikorog,
Dívánként sóhajt legújabb vaudeville-előadásában.
Nincs mit kipróbálni
A kenyér visszatért a búzába
És már nincs mit kipróbálni
Ennél a malomnál az élő víz és a holt víz.
A pálcikákon és a kínai festékeken túl,