Mit értesz a "tönkretétel" alatt
A zsák, amiről beszélünk, leginkább a szeméremterületen található. A pénzeszsákot azonban a középkorban is ott helyezték el.

A „Ne piszkálj le” egy másik kifejezés a mai mindennapi nyelvben az „idegeimre” vagy „a labdákra kerülés” kifejezésre. Régi források szerint azonban a kifejezést eredetileg pénzügyi aggályok kifejezésére használták. Mivel a paplanon nincsenek zsebek, a skót felvidékiek például mindig a sporrant viselték, egy állati bőrből készült takaros zsákot, amelyben értékeit tárolta. Az ágyékhoz csatlakozott a középkori szeméremkapszula is, amely a funkcionális melltartó meghosszabbítása, és mint ilyen a férfi erő szimbóluma, amelyet az egyháziak "nadrág teuffel" -nek neveztek. Ez a szimbolika a szeméremkapszulával együtt eltűnt a színről a 16. század végén, de ott még mindig látszottak a pénzeszsákok. Lutz Röhrich folklorista „Példabeszédek lexikonjában” azonban a „ne menj rám ...” részben az „idegek” vagy az „ébresztőóra” szerepel, a „zsák” azonban nem. A „zsák” kifejezés az új, „fiatalos védekező mondat”, amely az 1980-as évek óta forgalomban van, valószínűleg a herezacskó, amelyről tudni lehet, hogy ráncos, amikor olyan dolgokról van szó, amelyek meggátolják a tulajdonosát.