N a tollverés - 3. oldal / 3 - Online kulturális, irodalmi és művészeti folyóirat ISSN 2501-1529
Online kulturális, irodalmi és művészeti folyóirat ISSN 2501-1529 ISSN - L 2501-1529

Alexa Gavril Basel
A kenyér emlékei
1. Kovász nélküli kenyér, kovásztalan kenyér, mész. asztma, kovásztalan tésztakenyér, mr. adzâmă, megl. azim, gr. αζιμος, ven. asztma, calabash. azimo, port. ASMO.
2. A liturgia szó jelentése „közmunka”; a cuminecare (lat. communicari) szó Pál apostol írásaiból ered, de főleg a "misztérium" cselekedetét jelöli, nem pedig magát a szolgálatot, bár nem kizárólag.
3. Matei, 26, 17-20 és 26-30.
4. Márk, 14, 33–26.
5,1, Korinthusiak, 14, 23-27
6. Prescura: 1. fogadó, megszentelt kenyér az eucharisztikus áldozatért; 2. kenyér alamizsnának, mr. csőr, gr. προσφορά ’felajánlás’, amelyet szintén sl. Proskura
7. Liturgia, a Bibliai és Ortodox Misszió Intézet kiadója, Bukarest, 2012, 603–604.
8. Xenophon (Kr. E. 427-355), Szókratész tanítványa és csodálója, zsoldos katona volt, részt vett a kunaxai csatában. Ő volt a művek szerzője: Anabasis Kyrou, aki elmesélte azokat a görög és trák zsoldosokat, akik Babilon kapujától a Pontus Euxinus/Fekete-tengerig igyekeztek eljutni; Hellenica, Thucydides görögök történetével kapcsolatos munkájának folytatása; Szókratész és Ciropedia emlékei, történelmi novella II. Nagy Kíroszról; Oeconomicus, párbeszéd a mezőgazdaságról és a háztartásról, valamint egyéb munkák.
9. Ionel Cionchin, Hora az évezredekkel néz szembe, a „NEW TRACII” -ban, Róma, XXI. 211., 1992. május, 21. o.
10. Joan, 12, 23–26.
Ana-Cristina Popescu
EMBEREK ÉS LEVELEK
Színház
A szereplők: Vicu, Maur, Mama, Az utcát söpörő nő, embercsoport.
I. felvonás
A berendezés: klasszikus fabútorokkal berendezett szoba. Az íróasztalon laptop található.
A szereplők: Vicu, Maur, Mama.
(Vicu megborzong, mintha egy másik világból ébresztenék fel.) Eljöttek. (Feláll, leteszi laptopját az íróasztalra, és az ajtóhoz szalad, hogy kinyissa. Egy férfi lép be a szobába.)
Maur: Vicuval.
Vicu: Én vagyok.
Maur: Ön leadott egy megrendelést.
Vicu: Igen.
Maur: Hoztam a csomagot. A termék költségei… (Megszakítva.)
Vicu: Nincs pénzem.
Maur: Kigúnyolsz! Talán még nem hallotta, ki Maur?
Vicu: Te Maur vagy?
Maur: Igen.
Vicu: Vicu vagyok.
Maur: (felháborodott) Eddig!
(Vicu hátralép.)
Maur: Mit keres valójában?
Vicu: A csomagot akarom. Van egy laptopom. Ez új. (Bemegy az irodába, és felveszi a laptopot. Megkeresi Maurt és felajánlja.)
Maur: Működik?
Vicu: Igen. Ellenőrizheted.
Maur: Nem szükséges. (Felajánlja a csomagot.) Egy másik alkalom a kommunikáció megismerésére. A helytelen kommunikáció sokba kerülhet. (Maur elmegy.)
Vicu: Elment. (Leteszi a csomagot az asztalra.) Végül megtaláltalak. Mellettem vagy. Arra készülsz, hogy elvigyen a világomba, a csillagaimba. (Lelkesen kinyitja a csomagot. Talál egy újabb kisebb csomagot, aztán egy újabbat és egy kisebbet, egyre izgatottabbá válik.) Hol vagy? (Sírni kezd, széttépi az utolsó csomagban talált papírokat. Talál egy kis, átlátszó borítékot, amelyben fehér por látható. Felkapja a papírokról és alaposan megnézi.) Tévedtem. Még három tasakot kellett kapnom. Legalább nekem ennyi elég reggel. (Kinyitja a borítékot és megeszi a tartalmát, majd leül a földre, és hátát az asztal lábának támasztja. Egy pillanatra megnyugszik, majd nevetni kezd.)
(Egy nő lép be a szobába. Vicu tovább nevet.)
Anya: Mi ez a rendetlenség?
Vicu (próbál eredmény nélkül felkelni): Anya!
Anya: Ittál?
Vicu (nevetve): Nem ittam, de részeg vagyok a boldogságtól.
Anya: Ma főiskolára jártál?
Vicu (nevetve): Mi kell nekem az egyetemen?
Anya (keres valamit) Hol van a múlt héten vásárolt laptop? Üzenetet kell küldenem apádnak, hogy jöjjön haza. Nem jó veled.
Vicu (nevetve) eladtam.
Anya: Hogyan adtad el?
Vicu (józan): Egy éjszakára egy barátomnak adtam.
Anya: Tegnap bekapcsoltad a tévét, ma pedig a laptopot. Mi történik veled?
Vicu: (nincs) Holnap eladok egy szekrényt.
Anya: Most együtt megyünk orvoshoz.
Vicu: (Körbemászik a szobában, majd felkel, megtesz néhány lépést minden irányba.) Indulok. Meg fogom keresni a csillagokat.
(Anya közeledik hozzá, és meg akarja érinteni.)
Vicu: Ne nyúlj hozzám! (Egy lépést hátrál és elesik.) Nem.
Anya: Orvoshoz kell mennünk. Valami rossz történik veled.
(Vicu talpra küzdve az ajtóhoz szalad.)
A beállítás: Megvilágított utca. A boltozatban láthatók a csillagok és a hold. Épületek a háttérben. Hol és hol van egy bank.
Karakterek: Vicu, egy embercsoport, A nő az utcát söpörte.
Karakterek: Vicu, egy embercsoport.
Karakterek: Vicu, Az utcát söpörő nő.
(Napfény volt. Egy nő söpörte az utcát. Elérte Vicut. Lehajolt és megrázta, de Vicu nem reagált.)
Az utcát seperő nő: Ezt is megölték. A sárba dobták, hogy már ne lássa az igazi fényt, majd kivették a szemét, és rám bízták, hogy lesöpörjem a tolvaját. (Elkezdi söpörni az iszapot, és Vicu mozdulatlan testére dobja.) Csapdában vagyunk azok között, akik uralják a világot. (Dobd tovább az iszapot.) Szabadon engedlek téged ezen a szent sáron keresztül. Most jobban jársz. (Az utcát söpörve elmegy.)
Irodalmi kritika
UTÁN az "A kenyér íze" című kötethez, Ana-Cristina Popescu szerző
A szóról és a napi kenyérről
Prof. Doina Dragan, kb
Ana-Cristina Popescu és az igazságok világa
ELŐSZÓ „A kenyér íze” című kötethez, szerző Ana-Cristina Popescu
ANTOLÓGIA "KIS ÍRÓK BANAT MONTANBÓL"
Mariana Strungă
SZIBÉLIS AZ ÉLET SZERETETÉNEK FÉNYÉNEK VISELÉSE
LOGOS ÉS LUX A TENEBRIS LUCET-ban
A regény . "Vándorlások" kiadó: Sfântul Ierarh Nicolae Kiadó, Brăila, 2014,
szerző Ana-Cristina Popescu.
A FANTASZTIKUS ÉS AZ IGAZI KÖZÖTTI KONLUZENCIA
Ana Caia - L A B I R I N T D E U I M I R I
Daniel Luca
Kovács Iosif: Az írott kiáltás trilógiája, Eurobit Kiadó/2015
A csend minden nap
kiadás
"ÉS MINDEN VIRÁGAL KEZDETT"
A MONTAN BANAT SZEMÉLYISÉGEI
Constantin Daicoviciu, Bánát Montan kiemelkedő személyisége
Irodalom S.F.
Adrian Popescu
A harmónia tüskéje
Vallás
Ion Turnea
"Aki bennem marad, és én benne, az sok gyümölcsöt terem: mert nélkülem nem tehet semmit" (János 15: 5).
"Én vagyok a szőlő, te vagy a fiókok" (János 15: 5)
Szerkesztői megjelenések
Ana-Cristina Popescu
ARGUMENT - a kenyér íze című kötet
A tükrök emberként tükröznek minket. Amikor a tükörbe nézünk, önmagunkat látjuk. Amikor sírunk, a tükör sír velünk, ha nevetünk, akkor együtt nevet velünk. Bár mindig velünk van, amikor szükségünk van rá, megmutatja azt is, hogy öregszünk. Törékeny tárgynak tűnik. De ha megüti, megsérül. Valójában eltalálja magát, mert eltalálja a saját tükörképét. Ami ennél is fájdalmasabb, hogy ha egyszer megtört, akkor nem tudja kijavítani. Csak annyit tehet, hogy vesz egy másikat. Lehet, hogy megegyezik azzal, amelyet eltörtek, mielőtt eltalálták volna, vagy eltérhet. De mint bármely más tükör, továbbra is ránk reflektál.
Ez egy prózai, verses és novellás kötet. Ők saját alkotásaim az idő múlásával, általam létrehozott világok.
didaktikus
A tanulással kapcsolatos nehézségek
Hans Christian Andersen író "csúnya kiskacsa"
Megjegyzés: Az idézetek Hans Christian Andersentől származnak: Stories, The Ugly Duckling, Ioana Patrichi fordítása, Tana Kiadó, Muşăteşti, Argeş, 2007.
Fiatal tollak
Jó idő esetén sok kenyér gyűlik össze
Fehér kenyér a fekete földön készül.
Andreea Buzuriu (esszé)
írók
Nicoleta Casiana Opruţ (hagyományok)
"AZ ÖRÖKSÉG A FALUBA SZÜLETETT." (A falu lelke, Lucian Blaga)
Vám és a román falu
Claudia Iasmina Lazăr (színház)
Szereplők: Boyar Tinaxe, Vasile Mugur (paraszt), Sluga, Gheorghe (egy másik paraszt)
Karakter: Vasile, Gheorghe, Tinaxe
A helyszín: Vasile háza.
Gheorghe: (a Vasile-hoz) A következő években a Binaár Tinaxe birtokain egyáltalán nem készítettek búzát, és az úgynevezett bojár jött fát ásni.
Vasile: Míg mi ketten munkálkodva és tiszteletben tartva a hagyományt, két paraszttól, a falu bojárjától származunk.
Gheorghe: Hallottam, hogy Tinaxe, mert már nem tudja kezelni, eljön hozzád, hogy bocsánatot kérjen. Szerinte javulni fog a helyzete.
Tinaxe: Boiere
Vasile: Igen, Tinaxe!
Tinaxe: Bocsánatot akartam kérni tőled.
Vasile: Miért?
Tinaxe: Mert néhány évvel ezelőtt elloptam a kenyeret a szájától és a családjától.
Vasile: De nem vagyok ideges.
Tinaxe: De miért? Olyan igazságtalan dolgot tettem
Vasile: De tudod, Tinaxe, ha ellopod valakinek a kenyerét, az Úr visszaadja neked, és tízet kell fizetned. Ezért nem szakad meg a hagyomány.
Tinaxe (sírva fakad): Sajnálom!
Vasile: Ne sírj! Itt van egy zsák sárga, és holnap eljöhetsz és kiszolgálhatsz engem, és ha megfelelően dolgozol, akkor a fizetésed.
Tinaxe: Köszönöm, mester!
Daniel Ionuţ Mîrza (prózai S.F.)
A földi háború naplója, Kenyérbolygó
Festmény: Alex Spînu, Andreea Lingurar, Daniel Mîrza, Darius Costache, Iulia Bouroşu, Alexandra Alfiri, Darius Opîrlescu, Alexandru Georgescu.