Szláv nyelvek - AnthroWiki
A Szláv nyelvek (szintén szláv) az indoeurópai nyelvek egyik fő ágát alkotják, és itt állnak legközelebb a balti nyelvekhez. Általában megkülönböztetnek kelet-szlávot, nyugatszlávot és délszlávot. [1]
Körülbelül 300 millió ember beszél anyanyelvként a mintegy 20 szláv nyelv egyikéből, 400 millió a második beszélővel együtt. A legtöbb beszélőkben leggazdagabb szláv nyelv az orosz, mintegy 145 millió anyanyelvű és 250 millió másodnyelvűvel. További jelentős szláv nyelvek az ukrán és a lengyel (mindegyiknek körülbelül 50 millió beszélője van), a szláv nyelvek többsége szinte mindegyikük országának nemzeti nyelve.
A szláv nyelvek, irodalmak és kultúrák tudományát ún Szláv tanulmányok.

Tartalomjegyzék
Az ősszláv és a szláv nyelvek fejlődése
A nyelv szláv ága a legszorosabban kapcsolódik az indoeurópai belüli balthoz (balti-szláv hipotézis), amelyet kivétel nélkül minden lexikostatisztikai és glottokronológiai számítás alátámaszt. [2]
A szláv nyelvek egy közös elődből vagy proto-nyelvből, az egyből kerültek elő Urszláv vagy Protoslav és amely időben legközelebb áll a legrégebbi ismert szláv írott nyelvhez, az óegyházi szlávhoz. A három fő ág (keleti, nyugati és délszláv) valószínűleg az ur-szlávokból alakult ki a Kr. U. 1. évezred közepén, amely után a további vándorlások a mai sokszínűség kialakulásához vezettek. A palatalizáció hangfolyamatai és a szótagok tónusának növekedésére való hajlam nagy jelentőséggel bír az indoeurópai szláv fejlődésében.
A szláv nyelvek osztályozása
A szláv nyelvek nyelvileg (és földrajzilag) három fő csoportra oszthatók: Keletszláv, nyugatszláv és Délszláv. Összességében a szláv nyelvek a következőképpen osztályozhatók:
- Cseh csoport
- Lengyel és sziléziai lengyel (*)
- Elba és a balti szláv
- Kasubian
- Lassú †
- Lengyel (Elba szláv) †
- Pomoran (balti szláv) †
- Szorb csoport
- Alsó szorb
- Felső szorb
- Cseh-szlovák csoport
- szlovák
- Cseh, beleértve Lachish-t (*)
- Knaanisch (nyugati zsidó-szláv) †
- Délkeleti szláv
- Óegyházi szláv † (régi bolgárnak is hívják; az egyházi szláv ebből alakult ki)
- Bolgár, banater bolgár
- Macedón, égei macedón
- Délnyugati szláv
- Közép-délszláv (szerb-horvát) csoport
- Bosnyák
- Burgenlandi horvát
- horvát
- Molise szláv
- montenegrói
- szerb
- Szlovén csoport
- szlovén
- Resian
- Közép-délszláv (szerb-horvát) csoport
(*) Nyelvjárási híd lengyel és cseh között
† azt jelenti, hogy az adott nyelv kihalt
Nyelvészeti szempontból a bosnyák, a horvát és a szerb közös egyetlen nyelvet képvisel, más néven szerb-horvátnak. Vannak azonban különbségek pl. B. a szókincsben, amely a Nyugat- és Kelet-Római Birodalom közötti régi határ szerint horvátul több latin, szerbül pedig görögebb kölcsönszavakat tartalmaz (vö. A szerb-horvát standard fajták közötti különbségekkel). Jugoszlávia bukása után három szabványos nemzeti nyelvet hoztak létre. Feltételezhető, hogy ez a három fajta a jövőben is szét fog fejlődni. Negyedik nyelvként a montenegrói (a szerb nyelv alakja Montenegróban) el fogja érni a szokásos nyelvi státuszt. Másrészt a szerb és a bolgár, a cseh és a szlovák, az orosz, a belorusz és az ukrán, valamint néhány más, bizonyos mértékben érthető egymás számára. A macedón nyelvet viszont a bolgár és a görög fél gyakran bolgár nyelvjárásnak tekinti.
Az alábbi táblázat jó benyomást tesz az egyes szláv nyelvek közötti kapcsolat mértékéről.
A belső strukturálás szempontjából fontos az alcsoportok (izoglosszák) között eltérő szókincs. Az "elfelejtett" szó mindhárom alcsoportban kifejeződik, különböző szókincs használatával (itt két példanyelv alcsoportonként):
| "elfelejteni" | забывать (zabyvat ') | забувати (zabuvaty) | zapominać | zapomínat | zaboravljati | забравя (zabravja) |
Gyakrabban előfordul, hogy csak az egyik alcsoportnak van egy konkrét szava, míg a másik két alcsoportnak együtt van. Öt példa erre a helyzetre:
| "Barát" | друг (drog) | друг (druh) | przyjaciel | přítel, druh | prijatelj | приятел (prijatel) |
| "Ma" | сегодня (segodn'a) | сьогодні (s'ohodni) | dziś | dnes | akkor | днес (dnes) |
| "több" | больше (bol'še) | більше (bil'še) | więcej | helyettes | satu | повече (poveče) |
| "kinyitni" | открывать (otkryvat ') | відкривати (vidkryvaty) | otwierać | otvírat | otvarati | отваря (otvarja) |
| "lent" | внизу (vnizu) | внизу (vnizu) | na dole | alamizsna | alamizsna | долу (dolu) |
| "Mellkas" | грудь (morgás) | груди (hrudy) | pierś | prsa, hrud´ | grudi | гърди (gărdi) |
| "Falu" | село (selo) | село (selo) | hogyan | vesnice | selo | село (selo) |
| "örülj" | радоваться (radovat's'a) | радіти (sugárzás) | cieszyć się | těšit se | radovati se | радва се (radva se) |
| "megöl" | убивать (ubivat ') | вбивати (vbyvaty) | zabijać | zabíjet | ubijati | убива (ubiva) |
| "tudás" | знать (znat ') | знати (znaty) | wiedzieć | vědět, znát | znati | знае (znaje) |
| "Vége" | конец (konec) | кінець (kinec ') | koniec | konec | kraj | край (kraj) |
| "Haj" | волос (volos) | волосся (voloss'a) | włos | vlas | kosa | коса (kosa) |
| "jobb" | правый (pravyj) | правий (pravyj) | garnéla | pravý | desni | десен (desen) |
| "drága" | дорогой (dorogoj) | дорогий (dorohyj) | drogi | drahý | skup | скъп (skăp) |
| "Ajtó" | дверь (dver ') | двері (dveri) | harmadik | dveře | vrata | врата (vrata) |
Az itt említett lexikális izoglosszák mellett más szinteken is találhatók izoglosszák, például nyelvtan vagy hang.
Standard nyelvek és mikroliteratúra nyelvek
A szláv tanulmányokban gyakori, hogy a szláv nyelveket „standard nyelvekre” és „mikroliteratúra nyelvekre” osztják. Sok kutató azonban ezeknek a kis nyelveknek némelyikét csak dialektusként vagy a szokásos nyelvek változataként látja (különösen az angolszász irodalomban). Jugoszlávia felbomlása és Csehszlovákia megosztása után a standard nyelvek pontosan a szláv nyelvek, amelyek nemzeti nyelv státusszal rendelkeznek.
- Normál nyelvek: Orosz, ukrán, belorusz, lengyel, cseh, szlovák, felsőszorb, szlovén, horvát, bosnyák, szerb, bolgár és macedón.
- Mikroliteratúra nyelvek: Jugoszláv orosz, kárpát-orosz, nyugat-lengyel, kaszub, alsó-szorb, resián (szlovénig), burgenlandi-horvát, molízishorvát, bánáti bolgár és pomakán (bolgárhoz).
A szorb nyelvek osztályozását másképp kezelik, de különösen az alsó szorbban hiányzik a "standard nyelv" kritériumainak többsége.