Szóhasználat - mikor kell használni; nál nél; és mikor; tovább; Német nyelvű veremcsere

A példák közül melyik helyes:

Üdvözöljük nál nél StackExchange

Üdvözöljük tovább StackExchange

Jelenleg egy webhelyet fordítok 3 nyelvre, és kissé zavart vagyok.

Úgy gondolom, hogy a Welcome to StackExchange jobban passzol, bár ahogy a @One megbeszélte, mindkettő elfogadható, ez az oka enyhe zavartságomnak.

Az interneten lehet végtelen Keressen példákat, például:

Üdvözöljük nál nél Facebook.

Üdvözöljük tovább Facebook.

Minden tartalom és információ az Ön tulajdonában van tovább Facebook bejegyzés.

. Ha te nál nél Feladva a Facebook-on.

Használhatná az utolsó példát is tovább írni:

. Ha te tovább Feladva a Facebook-on.

német

3 válasz 3

Általában egy webhelyen tartózkodik. Egy csoport vagy szervezet számára azonban a helyes elöljárószó.

Én vagyok nál nél az Üdvhadsereget.

És akkor felmerül a kérdés, hogy a StackExchange oldal vagy inkább csoport, vagy az SE melyik aspektusát értjük. Ebben az esetben mindkettő elfogadható.

Általában egy internetes oldal helyes elöljárója lenne. A megfelelő lenne egy csoport vagy egy szervezet számára.

Tehát az lenne a kérdés, hogy ha a StackExchange webhely vagy közösség, ill. SE mely aspektusát szeretné hangsúlyozni. Tehát ebben a különleges esetben mindkét elöljárószó elfogadható lenne.

Egyetértek az egyik válaszával. Továbbá arra gondolok, hogy tehet valamit tovább A Facebook azért posztol, mert a Facebook egy weboldal. Az egyik azonban regisztrál vagy jelent nál nél A Facebook azért lép be, mert csatlakozik a Facebook felhasználói csoporthoz, vagy azért, mert a bejelentkezéshez a (z) előtag szükséges.

Üdvözöljük tovább Facebook - illene, ha ellátogat a Facebook webhelyére, függetlenül attól, hogy tagja vagy (és még nem regisztráltál) vagy sem.

Üdvözöljük nál nél Facebook - illik, ha éppen bejelentkezett (vagy ha éppen a Facebook alkalmazásában állt).

De: szerkesztesz valamit tovább Wikipedia, mert a Wikipedia alkalmazottjává tesz.

Remélem, ez nem növelte a zavart.