Teréz megtudja a Chichewa Lkr-t
Frissítve: 2010.08.31 - 16.09

Frieding/Mua - Teresa Hierholzer Malawiból véletlenszerű egymásutánban számol be. A 19 éves Friedinger egyéves úgynevezett fejlesztési szolgáltatást végez ott a „weltwärts” projekt részeként.
"Pangono pangono" - első ismereteim Chichewanról megszilárdultak volna. A "Pangono pangono" valami olyasmit jelent, mint "nyugodtan", "nyugodtan". És pontosan ezt kell itt megszoknom, valamint sok minden mást. Augusztus 12. óta Malawiban vagyok, Afrika egyik legkisebb és a világ egyik legszegényebb országában. Malawi valójában nem sok másról ismert, mint Madonna megjelenése fia örökbefogadása nyomán, de a tea és a kávé itt kiváló.
Tíz napot töltöttem felkészüléssel Lilongwében, Malawi fővárosában. Az az idő, amikor sokat tanultam a kultúráról, a magatartási szabályokról, az egészségügyről és a nyelvről (Chichewa). A program részét képezték a minibuszos kirándulások vagy a helyi AIDS-kórház látogatása is. Malawiban a lakosság mintegy 14 százaléka fertőzött HIV-vel. De sok boldog óra is volt, például az éjszakai élet Lilongwe-ben, amelyet a "régi" önkéntesek révén ismertem meg. Közvetlenül nem hasonlítható össze a szokásos európai diszkókkal, de érdemes ellátogatni. Az itteni emberek nyitottak és érdeklődők.
A lilongwei előkészítés során megtanultuk az Nsima főzését is - olyan köretet, mint a tészta vagy a rizs, amely Malawiban mindenhol megtalálható. Csak kukoricalisztet és vizet vesz, és úgy készíti el az egészet, mintha nagyon szilárd állagú búzadarát főzne. Ezután önálló darabokat formáz meg, és halakkal, hússal vagy zöldségekkel együtt eszi meg. A paradicsommártásban szereplő vörös bab, a paradicsom és a repce népszerű itt. Még ki kell derítenem, mi is az a nemi erőszak. Íze olyan, mint a svájci mángold és a spenót keveréke.
Egy hete vagyok Mua városában, egy kis missziós faluban, a fővárostól mintegy 160 kilométerre. Most itt töltöm az egész évemet is. Ott egy kulturális központ (KuNgoni Kultúra és Művészetek) közönségkapcsolati osztályán dolgozom, és nevezhetem magam „Közönségkapcsolati tisztnek”. Kulturális könyveken, tájékoztató kiadványokon dolgozom, gondozom a hírleveleket, segítek a weboldal bővítésében és szükség esetén digitalizálom a táncok videofelvételeit. A munkaidő 7.30 és 16.30 között van, de a malawiak kicsit lazábban közelítik meg a munkát, a pontosságot és a rendet, mint ahogyan megszoktam.
Munka után az első „megérdemelt” hétvégém a Malawi-tónál volt. Az első kisbuszos utat egyedül kezdtem. És ha anyám megint azt mondja nekem, hogy valami "büdös" lenne a házban, akkor a jövőben még kevésbé valószínű, hogy enyhítem ettől, mint korábban. Egy 40 fokos kis buszban, döglött halakkal és csirkékkel együtt a „bűz” kifejezés teljesen új jelentést kap.
A "Weltwärts" a Szövetségi Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Minisztérium önkéntes szolgálata. Támogatja az úgynevezett küldő szervezeteket, például a Német Fejlesztési Szolgálatot (DED), amelyeken keresztül Teresa Hierholzer önkéntes évét végzi.