Tippek a japán szokásokhoz Meg kell figyelni erre; WanderWeib
Szeretné tudni, milyen asztali szokások vannak Japánban? Vagy hogyan kell viselkednie étkezés közben Japánban? Vagy melyik faux pas-ba szeretsz különösebben belépni turistaként? Akkor ne keressen tovább, de ebben a cikkben tájékozódjon arról, hogy Japánban milyen szabályok vannak, mire kell figyelnie és hogyan kell viselkednie.
Vizsgáljuk meg közelebbről a japán étkezési szokásokat:
Asztalok és székek Japánban

Japánban számos étterem van, amelyet vagy nyugati stílusban (normál asztalok és székek) vagy japán stílusban díszítenek, csak alacsony asztalokkal és párnákkal. A japán stílusú étterem tipikusan bambuszszőnyeggel (tatami) van kialakítva. Ezt cipő nélkül adja meg.
Ne próbáljon semmilyen párnára lépni, és ne üljön az asztal elé sem a seiza ülésen, sem keresztbe tett lábbal. Győződjön meg róla, hogy a talp nem mutat senkire, ezt udvariatlannak tartják.
Ingyenes szolgáltatás Japánban
Az étterem berendezési stílusától függetlenül ingyen kapnak vizet vagy teát, mielőtt megrendelik. Vagy találhat egy helyet az étteremben, ahol maga is vizet szerezhet. Nézz körül, ha szükséges. Egyébként azt is megkérdezheti:
お 冷 お 願 い し ま す Ohiya onegai shimasu - szeretnék vizet, kérem!
Ugyanakkor általában kap egy ingyenes nedves törülközőt (oshibori), amellyel megtisztíthatja a kezét.
A következő szó is hasznos:
Imas み ま せ ん Sumimasen - sajnálom!
Ez segít felhívni a személyzet figyelmét.
Jó tudni: a japán WC-k szintén ingyenesek!
Pirítós Japánban
Ha japán emberek csoportjába tartozol, akkor várj egy kicsit, mire mindenki elé kerül egy sör vagy egy sake pohár. Ezután a következő szó vált ki:
Lövéskor senki nem néz a szemébe, és az alacsonyabb rangú emberek kissé alacsonyabban tartják a szemüvegüket, hogy tiszteletüket tegyék.
Japánban az is gyakori, hogy öntsék egymást. Tehát rendszeresen ellenőrizze a szomszédok szemüvegét.
És ne aggódj: a poharadat a szomszédok újratöltik. Ha nem szereti az alkoholt, akkor azt is mondhatja:
Osake ga nomemasen. 酒 が 飲 め ま せ ん。 Osake ga nomemasen. - Nem iszom alkoholt.
Általában vannak olyan üdítők, mint például gyümölcslé, limonádé vagy tea, amelyek közül választhat.
Asztali modor Japánban
Miután megrendelte, csak várjon néhány percet, amíg az első ételek előtted állnak:
Az étkezést a következő szavakkal kezdi:
Itadakimasu - Jó étvágy!
Ugyanakkor a kezét a mellkasa elé hajtja:
Ezzel köszönetet mond a szakácsnak az ételért. Japánban azonban nem minden ételt kínálnak egyszerre. De ha elsőként szolgálnak rád, a következőket hallod szomszédaidtól:
お 先 に ど う ぞ - Osaki ni Douzo - Kérjük, kezdje előttünk.
A következővel válaszolsz:
Itadakimasu - Engedje meg, hogy előre kezdjem - Jó étvágyat!
És elkezd enni. Most ez az első akadály - a pálcika:
Így esznek az emberek pálcikával
Rögzítse az alsó pálcikát a hüvelykujj és a gyűrűsujj közé.
A felső pálcikát ceruzaként szorítja mutató- és középső ujja közé.
Evéskor csak a felső botot mozgatja.
Ha valamit el akar venni egy közös tányérról, fordítsa meg a pálcikákat.
Ha le szeretné tenni a pálcikákat, tegye őket egy kis padra, amelyet a helyén talál.
Ha nincs pad, tegye a pálcikákat egy tál szélére, vagy hajtsa be a pálcika fedelét egy kis padba:
Most a pálcika fogyasztásakor jutunk el a faux pashoz:
Amit NE tegyen pálcikával ...
- Nyárs pálcika valamibe.
- Hagyja a pálcikákat a rizsben.
- Tálakat vagy tányérokat rajzoljon pálcikákkal.
- Keresztes pálcika.
- Nyalja meg a pálcikákat.
- Pálcikával mutat valakire.
- Az ételeket pálcikákkal karikázza be.
- Játssz pálcikákkal.
Jó tudni: Győződjön meg arról, hogy a második keze nincs az asztal alatt az ölében, hanem az asztalon nyugszik vagy tálakat tart.
De most eljöttünk vacsorázni ...
Hogyan kell enni
Általánosságban elmondható, hogy Japánban az egyik ételt nem eszik egymás után, ahogy ez itt történik, hanem mindegyik ételt egyszerre eszi meg. Itt olvashatja el, hogy mi is van pontosan az egyes ételekben. Most nézzük meg, hogyan eszi meg az egyes ételeket:
- rizs - Az egyik kezében tartsa a tálat, a másikban a pálcikát. A hüvelykujj megérinti a peremet, az ujjak pedig az alsó héjat. Ezután a pálcika segítségével finoman hozza a tálat a szájához. Amikor majdnem befejezte a rizs elfogyasztását, próbáljon meg nem hagyni rizsszemeket.
- Miso leves - Az egyik kezében tartsa a tálat, a másikban a pálcikát. A hüvelykujj megérinti a peremet, az ujjak pedig az alsó héjat. Igya a miso levest egyenesen a tálból. A pálcika segítségével darabokat halászhat ki a levesből. Megjegyzés: a kanalak nem használatosak!
- sushi - Először öntsön egy kis (!) Szójaszószt egy kis tálba. Ezután pálcikával vagy kézzel mártogatja a sushit (felső részét) a szójaszószba. Megjegyzés: Ne mártsa bele a rizst! Meg kell próbálnia sushit egy darabban enni.
- Sashimi - Mint a sushi esetében - öntsön szójaszószt egy kis tálba. Csak pálcikával eszel sashimit. Ehhez tegyen egy kis wasabit a sashimire, és mártsa be röviden a szójaszószba.
- Tésztaételek - Pálcikával eszel. Néhány olasz étterem egy kanalat és villát is ad.
- Tészta levesek - A pálcika segítségével hozza a tésztát a szájához. Szívesen kortyolgatunk, így megmutatjuk, hogy tetszik. Igyon egyenesen a tálból, vagy használja a nagy kanalat.
- Curry rizs (vagy más rizses ételek mártással) - Ezeket az ételeket pálcikával általában nehéz elfogyasztani, ezért kanállal fogyasztják.
- Tempura - Felveszed az evőpálcikát, és leharapsz egy darabot. Akkor vagy megeheti egészben, vagy visszateheti.
- Yakitori - Bárokban vagy kocsmákban a nyársat a kezébe veszi, és leharapja. Finomabb éttermekben minden darabot pálcikával lök le a nyársról, és pálcikával eszi meg.
- Omurice - A tojással bevont ételeket kanállal fogyasztják. Az öntetet azonban pálcikákkal is megeheti.
- tofu - Vagy egy kanál van bezárva, vagy tofut eszel a pálcikákkal. Ez többek között igazi kihívást jelenthet, mivel a tofu könnyen összeomlik.
- Gyoza - Öntsön egy kis tálba szójaszószt kevés ecettel vagy fűszeres chili/szezámolajjal, és a pálcika segítségével mindegyik darabot belemártja a szószba.
- Okonomiyaki - Nagy spatulával vágta fel. Kansaiban tartózkodva közvetlenül a spatulákból ehet. Tokióban vagy finomabb éttermekben tegyen egy darabot egy tányérra, és pálcikával eszik.
Evés után
Miután befejezte étkezését, tegye vissza az összes fedelet és tálat eredeti állapotába, hajtsa össze a kezét, és köszönje meg a következő szavakat:
Och ち そ う さ you で し た。 Gochisousama deshita - Köszönjük ezt az ételt!
És: Japánban nem várható el mindent! Ha valami nem tetszik, csak hagyja a tányérján. Itt az ideje a fizetésnek:
Tipp és fizetés
Vagy megtalálhatja a számlát az asztalnál, vagy elkéri:
Kan 勘定 を お 願 い し ま す Okanjou wo onegai shimasu - Kérem a számlát, kérem?
Ka 会計 を お 願 い please The す ka Okaikei wo onegaishimasu - A számlát kérem!
Fogod a számlát, és elmész a kijárat előtti pénztárgéphez. A személyzet egy számológéppel megmutatja az összeget, így pontosan tudja, mennyit kell fizetnie. Az a jó, hogy Japánban nem kell borravalót adni. Még sértésnek is tekinthető, ha mégis megpróbálja.
Ha nagyobb csoporttal utazik, akkor a számlát általában mindenki jelen tartja. Ezt a módszert „Warikan” -nak is nevezik 勘 り 勘. De ez azt is jelenti, hogy azoknak, akik nem fogyasztanak alkoholt, többet kell fizetniük, mivel Japánban nagyon drága az alkohol. Ha ragaszkodik egy külön számlához, ezt Betsubetsu 別 々-nek hívják. Ha csak egy ember fizet, az egyébként Ogori お ご り. Születésnapon nem a születésnapi gyermek fizet, hanem a vendégek.
Röviddel az étterem elhagyása előtt ismét köszönetet mond a személyzetnek az ételért:
Och ち そ う. ま で し た och Gochisousama deshita. Nagyon köszönöm az ételt!
Ig り が と う ご ざ い ま す r Arigatou gozaimasu. - Nagyon köszönöm!
És most minden világos?
Most már tudja, hogyan kell viselkedni az asztalnál? Vagy hogyan kell használni a pálcikát? Ha profi minőségben szeretne rendelni az étteremben, olvassa el bátran a "[Tippek] étterem Japánban: rendelés profiként!" Cikket. olvas. Vagy készülj fel több faux pas-ra.
Ha most nincs jól tájékozódva, akkor én sem tudok segíteni!
Fedezze fel a japán éttermeket MOST!
Mi volt a tapasztalata Japánban? Kérem, hagyjon megjegyzést!
Olcsó éttermet keres Tokióban/Japánban? De akkor is jól akar ebédelni és élvezni a japán konyhát ...
Szeretné tudni, hogyan lehet túlélni vegánként/vegetáriánusként Tokióban/Japánban? Vagy milyen japán ételeket ...
Szeretné tudni, hogyan védheti meg magát a leghatékonyabban a japán szúnyogokkal szemben? Melyik szúnyogriasztó ...
18 Gondolatok a „[Tippek] asztali modorról Japánban: Erre figyelned kell! ”
Szuper. Most ezt meg kell rendezni az étellel!
Északon a megtöltött gyoza gombócokat eszünk szójaszósszal, rizsecettel és egy lövéssel rayu (chili olaj).
A Gyozarestaurant minden asztalán van, és maga a vendég keveri.
Próbáltam korábban?
Üdvözlettel
Daniela
ez valóban a vendégtől függ. Például szeretek gyozát enni csak szójaszószsal.;)
Üdvözlet Tokióból
Tessa
PS: Még mindig sok szabály van arra vonatkozóan, hogy miként lehet felvenni és letenni a pálcikákat, de képek elküldése nélkül nehéz megmagyarázni. De biztosan vannak utasítások a neten.
ez igaz. De ez meghaladná a cikk kereteit, ha minden részletre rátérnék. Talán valami a jövőbeli frissítésekhez?
Üdvözlet Tokióból
Tessa
Szia,
megint szép cikk, de ezúttal két dolog hiányzik szerintem. Egyrészt kérem a számlát (azaz Okanjou onegaishimasu), ha jól emlékszem, amikor egyedül utazol, és a nagyon fontos mentséget (sumimasen), ha fel akarod hívni a pincérnőt, a tanárom szerint a sumimasen a varázsszó egyáltalán, és bármikor és bárhol használható:-).
ó, igen,
akkor is csinálod itadakimasu, ha egyedül ülsz az asztalnál?
köszönöm a tippet. A két pont most szerepel a cikkben. Az Itadakimasut akkor is használják, ha az ember egyedül van.;)