V-Effekt à la Braun (3) mítosz általi elhatárolódás (Don Juan)

Vázlat

Teljes szöveg

1 Don Juan mítosza 1627-ben kezdődik Tirso de Molinával, az El Burlador de Sevilla (sevillai csábító) szerzőjével. Valójában helyesebb azt mondani, hogy a mítosz ekkor formálódik először, mert a csábító alakja a hagyományban már bizonyára látens állapotban létezett. A feltaláló Tirso olyan erőrendszert hozott létre, amelynek számos lehetséges kombinációja olyan sok, hogy azóta továbbra is provokálják a többi feltalálót (Rousset 1974: 27).

braun

2 Számos szerzőt ihletett és értelmezte Don Juan mítosza: Schiller (Don Juan, Ballade), E.T.A. Hoffmann (Don Juan), Rilke (Don Juan gyermekkora, vers), Ödon von Horvath (Don Juan visszatér a háborúból), Trakl (Don Juan halála, töredék, 1948), Max Frisch (Don Juan vagy geometria), vagy újabban Peter Handke (Don Juan maga mondta el). Van még Molière, Baudelaire, Apollinaire, Byron, Tolstoï. Lehetetlen mindet megnevezni.

3 Úgy tűnik, hogy Volker Braun is ad egy változatot Don Juan mítoszáról. A szöveg ezen aspektusának tanulmányozásához Mozart Don Giovannit vesszük mintaként, mert nemcsak ez az egyik leghíresebb változat, de ezzel is a legtöbb hasonlóságot találtuk. Először koncentráljunk a mítosz összetevőire. Jean Rousset elemzése szerint három invariantust találunk: az állandó, a női csoport és a halott. Vigyük vissza őket Braunba.

1.1. A következetlen csábító

  • 1 Stippte versonnen den Zeigefinger in das milchige Abendlicht und leckte ihn erwartungsvoll ab, und (.)
  • 2 […] wie der Hahn über die Kohlen […] (Braun 1988a: 39)
  • 3 Jetzt war sie zu leicht zu haben, jetzt hatte er sie am Hals. Lieselotte: das klang schon nach zuv (.)
  • 4 Im gesellschaftlichen Interesse. (Braun 1988a: 107)

5 A hasonlóság Don Juan-val nyilvánvaló. Kunze, hozzá hasonlóan, az első értelemben vett libertin, vagyis "Isten nélküli ember [aki] vágyakozik, elcsábít, becsmérli és amint megunja birtoklását, elhagyja" (Brunel 1999: 3) . Kunze magas beosztása nem érdekli egyik hódításának számító Lieselottet, akit a férfi csábított el, és nem a főtisztviselő. - Most könnyen megszerezhető volt, most a nyakában lógott. Lieselotte: egy név, amely túl sokat mondott. »3 (Braun 1988b: 91) Belefáradt abba, hogy valóban szerelmes nő legyen, már nem akarja, és megkéri Hinze-t, hogy„ a társadalom érdekében ”vegye vissza a kezébe, 4 (Braun 1988b: 95), mint Don Juan Leporellót. gondoskodni feltétel nélküli csodálójáról, akivel nem tud mit kezdeni, mivel most az övé. Kunze hódításai számosak, mint Mozart Don Juané; hogy az a nő, akit hálójában vonz, nem ugyanazon a társadalmi ranglétrán vannak, nem számít számára, éppen ellenkezőleg, megerősíti mindenhatóságának érzését; elcsábítja Hinze feleségét, ahogy Don Juan is elcsábította Leporello feleségét; félreértésnek érzi magát, amikor mások betegnek tartják (Braun 1988b: 102).

1.2. A folytonos manipulátor

  • 5 Du bist schlecht zu ihr. A bist kein Mensch-től, ich wette a wichst-től. Du hast kein Recht auf sie. (Br (.)

6 Amellett, hogy Kunze csábító, Don Juanhoz hasonlóan ő is manipulátor. Megkérdezi Hincét a feleségével fennálló kapcsolatáról, majd arra kéri, hogy önkritikával tegyen és ítélje meg házasságát maga. Okos módon Kunze megpróbálja meggyőzni Hinze-t arról, hogy önző, hogy már nincs ideje gondoskodni a feleségéről, és már nem is tiszteli. - Rosszul viselkedsz vele. Nem vagy ember, fogadok, hogy nem érdekel. Nincsenek jogai felette. "5 (Braun 1988b: 32) A nem sokkal később zajló második beszélgetés során Kunze kijelenti, hogy Lisa nem" a felesége "(Hinze felesége), és bemutatja azt az elképzelést, hogy most már" az övék ". Nő (Braun 1988b: 49 -50). Gondoskodni fog róla, mivel Hinze nem. Biztosítani fogja, hogy Lisa megtalálja a helyét a szocialista hierarchiában, és politikailag támogassa. A végén még sikerül meggyőznie Hinzet, hogy engedje át neki Lisa gyermekének apaságát (Braun 1988a: 175).

1.3 Don Juan és duplája

  • 6 […] sein kleines faltiges schwarzes Herz […] (Braun 1988a: 80)

7 Az utolsó kirívó jellemző, amelyet tanulmányozni fogunk, az a tény, hogy a don juannesque karaktert kettős kíséri: Don Juan inasként Leporello, sofőrként Kunze egy Hinze. Leporello gyáva, félő, és csak a saját érdekeire gondol. Hinze ugyanezt teszi. Gondjait Kunze-ra bízza, és megkönnyebbíti „kis fekete és ráncos szívét” 6 (Braun 1988b: 72)

  • 7 Nun wusste der Freund Bescheid und hatte Folgen zu tragen. Apáca háború es ein höchster ősz, da so (.)

Most a barát tudta, és neki kell viselnie a következményeket. Most ez egy fontos eset volt, látni fogjuk. Megúszta. Többé nem kellett aggódnia. Bármi is történt most, nem ez volt a problémája. 7 (Braun 1988b: 72)

  • 8 Hinze und Kunze, wie schon der Név sagt: wir sind eine Einheit. Wir müssen einig sein. (Braun 19 (.)
  • 9 […] Kunzes Erfolge waren nicht denkbar ohne Hinze, Hinzes Erfolge nicht ohne Kunze. (Braun 1988à: (.)

Aki nem köszön meg

Állom az esőt és a szelet,

Rosszul enni és nem aludni !

Úr akarok lenni

És már nem akarok szolgálni. (Da Ponte/Mozart 1993: 209)

9 Ez lassan kúszik Hinze fejébe. Ő az, aki a nap végén elemző módon vezeti a vitát, amely sok tudást és sok gondolatot tanúsít; egy ponton Kunzével még kereskedési ügyleteket is fontolgatnak. A master-inas kapcsolatok vagy általánosabban a master-slave kapcsolatok megfordítása folyamatban van.

10 Most jöjjön a Jean Rousset Don Juan elemzésében említett második invariáns: a női csoport. Kunze-nak van egy felesége, akit megcsal, egy szeretője, Lisa, rengeteg más romantikus kaland Marie-val, Lieselotte-nal és mindazokkal, akiknek még a regényben sem szerepel a neve. És akkor ott van Agatha, a nővér:

  • 10 Schwarze Gummistiefel an den weißen unbestrumpften Beinen. ein glitzerndes Haarnetz über dem Rab (.)

Fehér lábak harisnya nélkül, fekete gumicsizmában [. ] szikrázó csík holló fekete haján. Hosszú arc kidudorodásokkal, szigorú tekintet a guggoló emberen, összeszorított fogak, bajusz. "10 (Braun 1988b: 112)

  • 11 Das war gemein, das war herrlich, unmenschlich. (Braun 1988a: 128)

11 Ezúttal egy mazochista kapcsolat köti őt egy nőhöz: "Tehén volt, csodálatos, embertelen. 11 (Braun 1988b: 114) A vízsugár ereje miatt térdre esik, de el akarja viselni ezeket a kínzásokat és megízleli őket:

  • 12 Agatha, kerítőhálós sztrájk Geliebte, gab es ihm: so geht es zu in den Betten. Einer dominiert, der és (.)

Agathe, a könyörtelen szeretője megmutatta neki: az ágyakban így van. Az egyik dominál, a másik aláveti magát; a szerelem nem kér jobbat; a lepedők között, nem kérdés az egyenlőség. Agathe elsajátította (elsajátította a szakmáját), neki egyenesen kellett mennie. 12. (Braun 1988b: 114)

12 Egy pillanatra elfelejti a világ összes nőjét, és nem akar többet hallani róluk. Természetesen a nő ilyen alakját nem találjuk Mozart Don Juan-jában. Akkor még nem volt kérdés ilyen kapcsolat bevezetése a nagyközönségnek szánt műbe. Braun megengedheti magának. Don Juan mindenféle nőt tapasztal, ezért mazochista kapcsolatokat is fenntart. Az biztos, hogy Agatha többek között megengedi, hogy gúnyt űzzen Kunze-ból, és megmutassa, hogy minden dominánsban rejlik az uralom iránti vágy. Az erő és a gyengeség elválaszthatatlan az emberektől, függetlenül az életkörülményektől és a társadalom vagy a rezsim által rájuk szabott szabályoktól.