Vegán vöröslencseleves Aleppótól
A lencseleves mindig jó ízű, akár gyors öt és fél perces terrinnak, házi pörköltnek vagy szíriai receptnek, amellyel véletlenül találkoztam. Az előkészítés a „Leves Szíriának” című figyelemre méltó könyvprojektből származik, amelyre a cikk végén kitérek. A könyv "Levesek Szíriának" most németül is megjelent. A bevétel 100% -a a libanoni és törökországi menekülttáborokban élő gyermekek projektjeihez kerül. További információ a projektről a recept szerint.

Szíriai leves a gályában? Igen, ez tökéletesen passzol egymáshoz.
A tartós lencse tökéletes ellátás. A többi hozzávaló (kenyér, fokhagyma, fűszerek és citrom) szintén a szokásos rendelkezéseim részét képezi. Ezenkívül a recept célja a szíriai kultúra és az emberek emlékeztetése.
De először a levesről: Az egyszerű leves egzotikus aromáival és gyönyörű savasságával melegít, telít és meglepetést okoz. Sajnos nem kaptam az Aleppo paprikát (Pul Biber). A paprikát harissa fűszerkeverékre cseréltem (chili, koriander, kömény, fokhagyma, paprika, só). Harissa elég közel jön.
A fedélzeten is: Garam Masala, a forró fűszer
Garam Masala jelentése "forró fűszer". Ayuvedic konyhából származik. A hagyományos keverékek olyan fűszereket tartalmaznak, amelyek felmelegítik a testet. A következők melegséget nyújtanak: Szegfűszeg, fekete bors, fekete kardamom, fahéj és kömény.
Az összetevőket először zsír nélkül megpirítják, majd a fűszerőrlőben őrlik. Mindig kis mennyiségben tartottam ezeket a fűszereket a fedélzeten. Ha az őrlés túl időigényes, a Garam Masala készen is megvásárolható, például a „Strandby” masala a Strandküche-től.
Két hozzávaló (értelmezésem)
- 250 piros lencse
- ¾ l - 1 l víz
- 1 evőkanál Garam Masala, önálló vagy készen vásárolt
- 1 teáskanál őrölt kömény
- 100 ml citrom- vagy lime-lé (eredeti verjus)
- 100 ml jó olívaolaj
- tengeri só
- 2 szelet kenyér (krutonnal)
- 3-5 gerezd fokhagyma
- 1 evőkanál Aleppo paprika (alternatívaként Harissa fűszerkeverék)
- Friss gyógynövények, mint a petrezselyem vagy a koriander
- Pul hód vagy harissa
Itt áll a felkészülés egyszerű módja:
Forraljuk a lencsét egy liter vízben körülbelül 30 percig, amíg meg nem puhul. Lerázza a habot. Hozzáadjuk a masala fűszert, őrölt köményt, rengeteg citrom- vagy lime-levet, sót és további tíz percig pároljuk. A lencsék szinte teljesen szétesnek és elveszítik színintenzitásukat. Külön serpenyőben pirítsuk meg a krutont olívaolajban, és ízesítsük egy kis fokhagymával. Félretesz.
Ezután az apróra vágott fokhagymát bő olívaolajon aranyszínűre pirítjuk. Ne hagyja, hogy megbarnuljon, különben a fokhagyma keserű íze lesz. Tálalás előtt keverje a fokhagymát és az olajat a lencselevesbe. Csepegtesse a sókkal, és ha szükséges, még több citromlével és olívaolajjal.
Tálaljuk a krutonnal, a pul biberrel (vagy harissával) és a friss fűszernövényekkel.
Eszközök: fazék, serpenyő, kés, tábla, fűszerdaráló
Kényelmes levesek. A "Leves Szíriaért" projekt
És most néhány szó a „Leves Szíriaért” szakácskönyvről, amelyre véletlenül rábukkantam. A szerző Barbara Abdeni Massaad fotós, a Slow-Food Libanon alapító tagja Bejrútban él, közvetlenül egy menekülttábor mellett. Több mint félmillió szíriai menekült vár a legrosszabb körülmények között. Gyakori tábori látogatása során a szerző leveseket és ételeket készített körülbelül 50 család számára. Itt merült fel a könyvprojekt ötlete.
Az olyan szakácsok, mint Ottolenghi és Bourdain, hozzájárultak receptjeikhez. A könyv értékesítését az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Ügynökségének (UNHCR) adományozzák, és közvetlenül élelmiszer-adományokra fordítják.
Az egyik szerző, Anthony Bourdain szerint a leves "elemi és mindig van értelme, még akkor is, ha a körülöttünk lévő világ romokban hever".
Az, hogy mit jelent az otthona elvesztése, világosabbá válik az étel és a könyv, mint itt értelmetlen beszélgetések révén. További információ a projektről a linkek alatt található.
Frissítve 2017. március: A gyermekek szenvedése Szíriában soha nem ér véget. Szomorú valóság: Még másfél évvel a 2015. decemberi bejegyzésem után is az az igazság: "Senki sem szándékozik befejezni a háborút".
Bármennyire is szomorú, a „Levesek Szíriához” című könyvprojekt németül már március óta elérhető a DuMont Verlag-tól. Christian Rach, Sarah Wiener, Nelson Müller, Mario Kotaska, Ralf Zacherl, Martin Baudrexel és Meta Hiltebrand receptjei kerültek hozzá. Rafik Schami szíriai író részletes előszót írt. A kampányt a Slow Food Germany támogatja. # levesforsíria
A németországi bevételek 100% -a a Schams menekültügyi segélyéhez kerül. Az egyesület helyi projekteket támogat a szíriai gyermekek javára a libanoni, szíriai és törökországi menekülttáborokban. További információ itt is elérhető: Schams e.V. vagy a német Facebook oldalon: facebook.com/suppenfuersyrien
PS: A Schams név napot jelent. Remélhetőleg hamarosan újra megjelenik a szíriai gyerekek számára. "A gyermekek minden háború igazi vesztesei."