Vietnami csirkerizs zabkása (Cháo gà) - Miss Tâm’s KitchenetteMiss Tâm’s Kitchenette

Vietnam íze. Vietnami főzőtanfolyamok és receptek.

cháo

Nyugaton jól ismert kongéi (a Tamil Kanji கஞ்சி szó jelentése: "vízzel rizs"), rizskása vagy rizskása (vietnami nyelven), cháo) sokat fogyasztanak Ázsiában (India, Kína, Japán, Dél-Korea, Vietnam ...), sőt Portugália (canja) és Brazília egyik tradicionális ételeinek része. Néhány összetevővel, például hússal, halzal, baromfival vagy zöldségekkel díszítve, ez egy különösen emészthető étel, ízletes, és könnyedsége és kielégítő ereje miatt értékelik.

Vietnamban a cháo az ország kulináris örökségének szerves része. Északtól délig a helyi lakosok vagy a külföldiek mind rizskását fogyasztanak. Különösen akkor, ha beteg vagy, de nem csak ... Az is előfordul, hogy egy nagy étkezés közben egy kis tál forró és illatos rizskását kínálunk levesnek, mint levest, amint láttam magam Vietnamban. Szemben egy gyönyörű cháo tôm vagy rizskása garnélával, saigoni banketten.

Garnéla, hal, sertés, pacal, csirke, zöldség, fánkkal vagy anélkül (például Hanoiban) cháo régiótól függően különféle ínyenc változatokban kapható. De az egyik leghíresebb és legnépszerűbb a könnyen elkészíthető csirkés rizs zabkása, a cháo gà, amely kicsiknek és nagyoknak egyaránt tetszik. Egyszerű képletében a rizst csirkehúsban vagy tyúkhúslevesben főzik, amelyhez apróra vágott vagy apróra vágott csirkét (kb. Egy kis falat nagysága) adunk, és sütés előtt apróra vágott metélőhagymával és korianderrel megszórjuk. Vietnam délnyugati részén (miền Tây Nam Bộ) a rizsszemeket főzés előtt először megpirítják, majd főzés előtt 5-6 órán át áztatják. A régió puristái azt mondják, hogy a rizst sem szabad teljesen zabkává redukálni, és hogy a rizsszemeknek virágzás közben ki kell nyílniuk a főzés során ... (!) A cháo ebben a régióban inkább rizsleveshez hasonlít. A csirkehúst legtöbbször kézzel apró darabokra húzzák. Vietnam ezen részén is apróra vágott fokhagymát (tỏi phi) sütünk, hagymát vagy sült medvehagymát (hành phi) helyett más régiókban.

Gyerekkoromban cháo gà-t ettem, amikor beteg voltam. Pelyhes megjelenése kissé visszatartott. Inkább egy jó tál rizsről álmodtam. De minden alkalommal meglepett a zabkása gazdagsága, ízletes, illatos és sok ínyenc kincset tartalmaz: különféle textúrájú csirkecukor, gyógynövények, grillezett hagyma ... és néhány csepp Maggi ® vagy tiszta nuoc mam ... Olyan finom volt, annyira, hogy elmúlt a rizs utáni vágyam, és még arról is álmodtam, hogy újra rosszul leszek, hogy megkóstoljam ezt a gyönyörű gőzölgő rizskását !

Ma, gyermekkorom emlékére, gyakran készítem újra ezt a finom csirkés rizs zabkását, amikor otthon rosszul leszek. Ez az esetem is rossz hideg és jó szakadatlan köhögés esetén ... Ezen a hétvégén rizs zabkását akartam csirkével, minden kéznél volt ... és még illatosított szárított gombával (shiitakes) is díszítettem, amely nagyon kellemes füstös íz. Nem túl hagyományos, de egy fantázia, ami tetszik. Szeretem még megpirítani a rizst a főzés előtt, mint Délnyugat-Vietnamban, ami nagyon kellemes diós ízt ad. A rizs ekkor elnyeri a jó tyúk- vagy csirkehús ízét, amelyet gyömbérrel ízesítenek, amelyben nagyon finoman főz. Vannak a só és a nuoc mam hívei. Ami engem illet, mindkettőt használom. A zabkását inkább Maggi® szósz helyett néhány csepp tiszta nuoc mammal ízesítem. Itt van a receptem a cháo gà-ra vagy rizskása csirkével és illatos gombával.