10 olvasandó könyv 2016-ban
Belépés
Fiók létrehozása
Jelszó visszaállítás
könyveket
10 könyv olvasható 2016-ban. Umberto Eco, a nemrégiben elhunyt nagy író, Mario Vargas Llosa, a bolygó hírnevének másik Nobel-díjasa, Gabriel Liiceanu, a közelmúltban Nobel-díjas Svetlana Alexievici, más régebbi Nobel-díjasok, mint Herta Muller, J.M. Coetzee és Orhan Pamuk azok között a szerzők között szerepelnek, akiknek új könyvei 2016-ban jelentek meg. Ne feledkezzünk meg Vladimir Nabokovról, az ikonikus "Lolita" szerzőjéről.
1. Umberto Eco, "Írások a középkori gondolkodásról", fordítások: Ştefania Mincu, Cezar Radu, Corina Bădeliţă, Dragoş Cojocaru, keménytáblás kiadás, Polirom Kiadó

2. 10 könyv olvasható 2016-ban. Mario Vargas Llosa, "A show civilizációja"
A "La civilización del espectáculo" olyan esszék és cikkek sorozatát gyűjti össze kulturális témákról, amelyeket Mario Vargas Llosa riasztásként javasol a nyilvánosság számára: "A kultúra a szó hagyományos értelmében jelenleg az eltűnés módja ", figyelmeztet bennünket, világos és aggódó, az író. A művészet és az irodalom trivializálása, a botrányos sajtó diadala és a politika komolytalansága egy sokkal nagyobb gonoszság tünete, amely a mai társadalmat gyötri: a szórakozás szakralizálása, mint létezésünk legfőbb értéke és végső célja. Ha korábban a kultúra iránytű, útmutató és egyfajta tudat volt, amely megakadályozta, hogy hátat fordítsunk a valóságnak, akkor ma, a hamis bálványok és a posztkultúra korában a látvány és a felületesség elsődlegessége lett az a szabály, amely minden tudatot morálissá, intellektuálissá és szellemivé tesz. elaludni, megvakulva és megsemmisülve a szabadságunkkal együtt.

3. Gabriel Liiceanu, "Az önálló gondolkodásról", Humanitas Kiadó
4. 10 olvasandó könyv 2016-ban. Svetlana Aleksievich, „Felhasznált idő. A vörös ember vége "
Két évtized telt el a szovjet birodalom bukása óta, és úgy tűnik, hogy Oroszország apránként visszalép a hidegháború idejébe. A fiatal oroszok, akik nem osztják szüleik békealmait, a naplemente illúziójából táplálkoznak, egy másik mindenható birodalomról álmodoznak, és Sztálint látnoknak, nem zsarnoknak tartják. Az előttük álló generáció, aki két világban élt, továbbra is küzd azonosságának megtalálásáért, az útkeresésért. Ez az új Oroszország, amelyet Svetlana Aleksievich ábrázol legújabb könyvében, a Másodszor. A vörös ember vége, több mint 25 országban jelent meg.
5. J.M. Coetzee, "ellenség", Irina Horea fordítása, "Denise's polc" gyűjtemény, Humanitas Kiadó

6. Herta Müller, "Szülőföldem egy almamagban", Alexandru Şahighian fordítása, szerzősorozat, Humanitas Kiadó
A 2009-ben rangos Nobel-díjjal kitüntetett romániai németül beszélő író visszatér ezzel az új kötettel, amelyet távoli fordítója, a német Alexandru Şahighian fordított román nyelvre. Amint a cím is mutatja, a könyv a szerző saját szülőföldjével (az író a romániai Bánátban, egy sváb faluban született) való szeretet-gyűlölet kapcsolatával foglalkozik, amelyet Müller költészetileg egy almamagba rejtve lát. ".
7. Orhan Pamuk, "Az elmém furcsasága", török fordítás: Luminiţa Munteanu, Polirom Kiadó
8. 10 olvasandó könyv 2016-ban. Vladimir Nabokov, "Levelek Verának"
9. Jonathan Franzen, "Tisztaság", fordítás: Iulia Gorzo, a Polirom Kiadó
Jonathan Franzen legújabb regénye, amelyben a nagy kortárs amerikai regényíró áttörte Amerika határait, hogy útra keljen az öreg kontinensen, de idővel is. A szexualitás, a Wikileaks, Kelet-Berlin, mind Franzen eddigi legjobb regényében találkoznak.

A "Fájdalom" című regény hősnője, Zeruya Šalevhez hasonlóan, egy terrortámadás áldozatai között volt. Három nehéz műtéten ment keresztül, de értékes iskolai igazgatóként folytatta létezését. Sokkal később visszanyeri fájdalmát, és egy algebrai gyakorlaton újra találkozik azzal a férfival, akit szenvedélyesen szeretett, majdnem 30 évvel ezelőtt, amikor középiskolás volt, és aki elhagyta. Az élet válaszútjánál a nőnek választása van a hirtelen újjászületett nagy szerelme és a feleségül vett férfi és gyermekei, különösen az anyjától elidegenedett és elesett lánya iránti kötelességei között. veszélyes guru hatása alatt. A regény ennek a gyötrelmes választásnak a története. A regény Izrael és polgárai szenvedéseinek nézőpontját is elmondja egy olyan világban, amely hajlamos inkább hallgatni a (látszólag) gyengébb palesztinok.