2012. július Varsó - szláv művészet és kultúrtörténet

  1. Karok
  2. Humán és kulturális tanulmányok
  3. Intézetek
  4. Szláv tanulmányok
  5. Szláv művészet és kultúrtörténet
  6. Tanítás
  7. Kirándulások
  8. 2012. július: Varsó

Varsói kirándulás

szláv

„Varsó - Észak Párizs”: kirándulás 22.-30. 2012. július

Vezető: Prof. Dr. Ada Raev; Koncepció és megvalósítás: Dr. Lidia Głuchowska

Célunk volt, hogy megtapasztaljuk Varsót a maga sokszínűségében: a múltban és a jelenben, amelyek itt egymásba szorulnak, mint bárhol máshol. Kiolvashatók a várostervezésből és az utcakialakításból, az építészeti struktúrákból, de a nyelvből is.

Láttuk a rekonstruált középkori óvárost és a 19. század elejének csodálatos sétányait, valamint Ujazdów és Wilanów barokk parkjait és kastélyait. A szecessziós városrészek, a modern Saska Kępa és Żoliborz települések maradványai lehetővé tették számunkra, hogy megismerjük ezen nemzetközi stílusok varsói változatának sajátosságait. A fénymûanyag lehetõvé tette, hogy bepillantást nyerjünk a már nem létezõ házak kulisszái mögé, és a múltba nézzünk. Elgondolkodva követtük a gettó és a varsói felkelés nyomát, hogy felfedezzük az ötvenes évek szocialista építészetének ambivalens varázsát és történetét. A művészetet, az irodalmat és a mindennapokat sokszínűbbnek éltük meg, mint amit a könyvekből megtudtunk. (Lidia Głuchowska)

Varsó melegen, nyáriasan fogadott minket. Az újjáépített várral szemben lévő Kázmér-oszlop volt a kiindulópont a napi városnézési útvonalakhoz. Lidia Głuchowska a fontos helyek és témák iránti érzéssel hozta össze őket. Chopin nyomdokaiba léptünk, hagytuk, hogy az art deco stílusú épületek csillogása, a lengyel nemzeti stílus és a Visztula másik oldalán, a futballstadion közelében lévő, még fel nem újított funkcionalista település rideg varázsa hatjon ránk. Meglátogattuk a Łazienki és Wilanów rezidenciákat, belemerültünk az egykori szovjet kultúrpalota szürreális világába, és a lengyel modernizmus festményeit néztük meg a Nemzeti Múzeumban. Azok az utcák, amelyek egykor a varsói gettóhoz, a zsidó temetőhöz, a varsói felkelés múzeumához és a szász tengely maradványaihoz tartoztak, szembesültek velünk saját, bűnös történelmünkkel. Annál inkább élveztük a lengyel főváros városiasságát és a lengyel konyha finomságait, és végül a visszatérés vágyával indultunk hazafelé. (Ada Raev)

"Csak hat napos varsói nap után lehetetlen olyan jól ismerni a várost, és ennyit látni!" - csodálkozott egy lengyel barátom, aki utam utolsó napján "vizsgát" tett Varsóban. Van. A lengyel főváros megismerése izgalmas ismeretséggé vált kilátásaival, megszólításával, korszakával, történeteivel, ritmusával és légkörével. (Alexandra Miroshevskaya)

A varsói kirándulás nagy élmény volt. Előzetesen figyelmeztettek, hogy a város nem túl szép. Nem tudom megerősíteni ezt az ítéletet. Nagyon sok szép szerkezetet láttam. A királyi palota előtti tér álomszerű, és esténként csodálatos hangulatot áraszt. Van elegendő múzeum minden ízléshez. A Nemzeti Múzeum és a Chopin Múzeum iránt lelkesedtem leginkább. A kirándulás kissé kimerítő volt köztük, de összességében nagyon jól szervezett volt. Sokat tanultam. (Christina Reininger)

Ami különösen tetszett Varsóban, az a város sokszínűsége. A rekonstruált és mégis megőrzött, különféle építészeti stílusokban kifejezett, vonzóvá teszi a látogatást. Varsó joggal érdemelte ki az UNESCO Világörökség része. Ezenkívül az 1944-es varsói felkelési múzeum az egyik legérdekesebb intézmény, amelyet meglátogattunk, a palotákkal és azok parkjaival együtt. (Franziska Schultheiß)

Rombolás és újjáépítés, az élet minden területét átjáró eklektika, a metropolisz légköre ... mindez elválaszthatatlanul kapcsolódik Varsóhoz az utolsó egyetemi kirándulásom óta. Minden zenekedvelő imádni fogja az Okólnik utcai Chopin Múzeumot, mert itt összeáll a tudás és a művészet: Chopin élete, szerelme és halála, képei, levelei és tárgyai ... a nagy géniusz egyedülálló zenéjének kíséretében. (Valerija Zaozerna)