A csalogány olvasó zsűri dala
Nadine Püschel (fordító)

Anglia 1919. A tizenkét éves Henry egyedül van, mióta családjával a Hope House-ba költöztek. Anya beteg, apa dolgozik az országban, Jane dadának pedig vigyáznia kell Malacka babára. Magára és könyveire bízva Henry felfedezni kezdi új környezetét: a nagy házat elfelejtett padlással, a titokzatos fényt, amely a kerten túli fák között csillog, és a kísérteties árnyékokat, amelyeket látszólag senki sem lát. Úgy tűnik, rajta kívül senki sem veszi észre a családja veszélyét .
Egyéb formátumok
Rendelje meg ezt a terméket a helyi könyvkereskedőnél
A zsűri tényeinek olvasása
- Tine, Hoernchen és 1 másik tagnál ez a könyv egy polcon található.
- Hoernchen és Booknaerrisch olvasták ezt a könyvet.
Az olvasó zsűri véleménye
Könyvdoboz
Vannak olyan történetek, amelyek elbűvölnek és csodálatos és érzelmes utazásra viszik az olvasót. "A csalogány dala" mindenképpen ezek közé tartozik.
A történet olyan csodálatosan könnyű és álomszerű volt. .
Vannak olyan történetek, amelyek elvarázsolnak, és csodálatos és érzelmes utazásra viszik az olvasót. "A csalogány dala" mindenképpen ezek közé tartozik.
A történet olyan csodálatosan könnyű és álomszerű volt. És a meglehetősen lágy hangok ellenére annyira eltévedtem a történelemben, hogy mindent elfelejtettem magam körül.
Henrietta olyan szerethető főszereplő volt, hogy azonnal megkedveltem. Ő egy kis harcos, akinek annyi sorscsapást kellett végrehajtania. Ennek ellenére megtartotta álmát, és sok bátorsággal és elszántsággal próbálja megvédeni családját. Az a tény, hogy Henry is kis könyvmoly, és hogy különösen szereti a meséket, természetesen még szimpatikusabbá tett.
A történetet a kis Henry ICH-szemszögéből mesélik el, és annak ellenére, hogy van valami gyerekes az elbeszélésben, ez nem távolítja el az események lehangoló aspektusát. A hangulat gyakran nagyon mélabús és komor, de egy kis varázslattal fellazul, mielőtt a légkör túlságosan elnyomná a hangulatot.
A "The Nightingale dala" egy különleges könyv, amelynek mély és érzelmes története nem hagy közömböset egyetlen olvasó szívében sem. Csak el kell olvasnia a könyvet, át kell éreznie és bele kell merülnie.
MissFoxyReads
A csalogány dala nagyon titokzatos könyvnek tűnt, mielőtt elolvastam volna, és nem igazán voltam biztos abban, mibe kerüljek végül. De igazad volt az első oldalon .
A csalogány dala nagyon titokzatos könyvnek tűnt, mielőtt elolvastam volna, és nem igazán voltam biztos benne, mibe kerüljek végül. De rögtön az első oldalon minden aggodalmam és aggodalmam megfeledkezett, mert a cukros édes Henry elbűvölte meleg és közvetlen modorával. Olyan okos gyermek volt, és bár gondolkodása néha nagyon érettnek tűnt, soha nem felejtette el, hogy valójában csak egy kislány.
A könyv 1919-ben játszódik, és az első világháború által elterjedt borzalmak még mindig nagyon jelen vannak Angliában. Noha ezt a könyv nem írja le kifejezetten, ez mindig tudatalatti téma, amelyet Henry úgy tűnik, nem teljesen ért. És ennek a sokoldalú könyvnek a sok témája közül mégis csak egy nem tudok ilyen műfajt és célcsoportot sem kijelölni. Azonban gyorsan kiderül, hogy egyáltalán nem létezik az a titokzatos rész, amelyről azt hittem, hogy a blurbban gyanítom. Az eredmény valami más, sokkal érzelmesebb és mélyebb, mint amit eredetileg elképzelsz, és pontosan ezt fedezed fel, ami miatt a könyv annyira vonzó számomra.
Lucy Strange olyan csodálatos módon írta le a történelmet Henrynek. Írási stílusát nagyon különlegesnek írnám le, és mégsem nehéz megragadni. Ráadásul az én szememben nagy tehetség van az érzések és érzelmek közvetítésére, amit szemem szerint a könyv annyira hangsúlyozott. Egy vagy másik pillanatban szerettem volna egy összetettebb nézetet és kevésbé a fekete-fehér gondolkodást. De ha úgy gondolja, hogy mindent elmondott a nagyon fiatal Henry szempontjából, akkor gyorsan megszokja, hogy itt különösen gyakran többet kell olvasnia a sorok között, de éreznie kell.
A Csalogány éneke eleinte nagyon nem feltűnő könyv, de sok mindent kínál, amikor elkezdi olvasni a sorok között, majd valójában átgondolja az olvasottakat. Beleszerettem a fiatal narrátorba, Henrybe, és Lucy Strange tehetségesnek mondható. Van egy ajánlásom erre.
Mel65
Vélemény:
Ez a könyv egy családról szól. Ebben a családban sok olyan dolog van, ami már nem teljesen helyes. Az apa a munkája miatt sokat utazik, az anya nagyon beteg .
Vélemény:
Ez a könyv egy családról szól. Ebben a családban sok olyan dolog van, ami már nem teljesen helyes. Az apa sokat utazik a munkája miatt, az anya nagyon beteg, és a dadusnak gondoznia kell a gyerekeket. Aztán új házba költöznek, és ennek sokat kell változnia.
Henry egyre jobban rájön, hogy az apja nincs ott, az anyja a betegség miatt alig engedi látni, aztán ott van a kevés Pilget is. Jól gondozza kishúgát. Sokat olvas és megpróbálja elfoglalni magát. Ennek ellenére többet szeretne megtudni az anya betegségéről és arról, hogy miért ment el apja ilyen régen. Emellett meg akarja ismerni a házat és a környéket, és olyan dolgokra bukkan, amelyeknek alig hisz.
Sajnos azt kell mondanom, hogy nagyon nehéz volt bejutnom a történelembe. Az írási stílus egyszerűen nem tudott elragadni. A történetnek nagyon érdekes témája van, de sajnos a szerző nem tudta mindezt közelebb hozni hozzám. Csak nem értettem a könyv érzelmeit és lényegét
Következtetés:
Sajnos ez a könyv, a történet és a benne rejlő érzelmek nem igazán ragadtak meg. A téma nagyon érdekes, de sajnos nem sokat tudtam vele kezdeni.
Skyline-of-books
Fülszöveg
„Anglia 1919. Amióta családjával a Hope House-ba költözött, a tizenkét éves Henry otthagyta magát. Anya beteg, apa külföldön dolgozik és Jane dada .
Fülszöveg
„Anglia 1919. Amióta családjával a Hope House-ba költözött, a tizenkét éves Henry otthagyta magát. Anya beteg, apa dolgozik az országban, Jane dadának pedig vigyáznia kell Malacka babára. Magára és könyveire bízva Henry felfedezni kezdi új környezetét: a nagy házat elfelejtett padlással, a titokzatos fényt, amely a kerten túli fák között csillog, és a kísérteties árnyékokat, amelyeket látszólag senki sem lát. Úgy tűnik, rajta kívül senki sem veszi észre a családja veszélyét. "
elrendezés
A jelenlegi Königskinder programnak ez a borítója tetszik a legkevésbé, mert nem szeretem annyira a narancs és a lila kombinációt, és mert a borító olyan sötétnek tűnik. Ezenkívül a madár sziluettje olyan kevés helyet foglal el a borítón, és nem olyan központi, mint a „Bátorság és szenvedély” program többi könyvében.
Véleményem
Különösen a blur érdekelt, ami baljós eseményre vagy sok titokra utal. Tehát a kíváncsiságomat gyorsan megragadta, és amikor elolvastam a könyvet, gyorsan rájöttem, hogy szerencsére nem fogyott le. "A csalogány dala" összekapcsolja a különféle titkokat. Például a könyv elején nem világos, miért éppen Henry főhősnője költözik az országba. Ezt a találós kérdést csak fokozatosan oldják meg, ezáltal kezdettől fogva csak egy dolog világos: ez szomorú ok.
Aztán vannak más árnyékok, amelyeket csak Henry látszik észrevenni. Tehát a feszültség elkerülhetetlen, és azt hittem, nagyon nagyszerű, hogy a szerző, Lucy Strange hogyan tudott arra ösztönözni, hogy vegyen részt a rejtvényben. Szeretem azokat a könyveket, amelyekben nem minden kártya kerül azonnal az arccal felfelé az asztalra, és ilyen könyv a "The Nightingale dala". Vannak olyan rejtvények és rejtélyek, amelyek felébresztették a detektív érzékeimet és nagyon jól szórakoztak.
Számomra a könyvben volt valami meseszerű - nemcsak azért, mert Henry szerette a különféle meséket, amelyeket újra és újra emlegetnek. Különösen akkor, amikor Henry az erdőt vagy a padlást fedezi fel, a könyv különleges hangulatot árasztott, ami nagyon tetszett. Számomra a szerző szerette volna, ha leírása egy kicsit részletesebb és részletesebbé válik annak érdekében, hogy a történet még mélyebb legyen.
A történetet Henry első személy szemszögéből mutatják be. Lucy Strange nagyon jól felvette Henry fiatal korát (12 éves) és ígéreteket tett, mivel a nyelv nem tűnt túl felnőttnek, de nem is túl gyerekesnek. Elbeszélési módja nagyon dallamosnak tűnt számomra, és nagyon szépen volt felszerelve romantikus érintésű képekkel is, amitől a fantáziám megcsillant a puszta belső képektől, amelyeket létrehoztam. Azt is jól megoldottnak találtam, hogy az elbeszélő perspektíva révén az olvasó megtapasztalta az élményeket Henry szempontjából és gondolatait. Tehát a találgatás és a spekuláció sokkal ösztönösebb volt számomra.
Következtetés
„A csalogány dala” egy olyan történet, amelyet különféle titkokból és találós kérdésekből fonnak össze, és amely spekulációkra és végiggondolásra invitálja az olvasót. Nagyon jól szórakoztam ezzel! Különösen tetszett a könyv mesebeli hangulata, amelyet gyönyörűen aláhúzott a szerző grandiózus írásmódja. Valamikor a számomra leírásoknak még részletesebbeknek kellett volna lenniük, de összességében a „The Nightingale éneke” csodálatos olvasmányélmény volt, amelyet mindenkinek csak ajánlani tudok!
4 csillag az 5-ből!
Samys olvasóterem
Mindig kiemelt számomra, hogy belemerülök a Königskinder Verlag könyveibe, és a történetek hatnak rám, de mindenekelőtt és a körülöttem zajló események .
Mindig kiemelkedő jelentőségű számomra, hogy belemerülök a Königskinder Verlag könyveibe, és a történetek hatással vannak rám, de mindenekelőtt képes vagyok elfelejteni az időt és a körülöttem zajló eseményeket.
Mitől olyan érdekesek és érdemesek elolvasni számomra ezeket a könyveket? - A tartalom reális, emberi, tele van érzelmekkel és általában a szerzők szenvedélyével teli.
Mindig nagyszerű elfelejteni mindent, ami körülvesz, és végignézni a nagyon megindító történeteket - beleértve ezt a könyvet is, amely érzelmi tartalmával abszolút felkavart és sok harcot vívott a könnyek áradata ellen.
A kis Henry teljesen félelmetes. Testre szabott ehhez a történethez. Fiatal évei ellenére néhány sorscsapást el kellett viselnie, bűntudat és aggodalmak sújtják, bátornak és bátornak kell lennie családja iránt, és mindenekelőtt olyan könyvmoly, mint én. Nem kerülheti el, hogy szeresse őt. Vidámsága és küzdőszelleme fertőző, és minden vereség ellenére nem hagyja magát megverni, de kitart a céljai mellett. Egyszerűen csodálatos a kicsi!
Van valami varázslat Angliában 1919-ben. A háború éppen túlélt, a rendrakás megkezdődött, és az emberek kezdenek átrendeződni, vagy alkalmazkodni az új körülményekhez. A leírásokat és kifejezéseket nagyon lenyűgözőnek tartom, a reprezentációkat rendkívül élénken, így nagyon jól el tudod képzelni, hogyan lehet a helyszínen végezni az életet, és mindenekelőtt azt, hogy mit éreznek és tapasztalnak az emberek.
A beállítás nagyon jó!
Lucy Strange írási stílusa nagyon képi és élénk. A történet nagyon kényelmes ütemben halad előre, és elegendő teret enged az olvasónak az olvasottak feldolgozásához és befogadásához.
Az állandóan jelen lévő érzelmi események és a folyamatosan új titkok, amelyeket Henry-vel együtt tapasztalunk és fedezünk fel, kellemes feszültséget és nagyon megindító olvasási élményt keltenek.
A könyv megtervezése olyan, mint valaha, ahogy a kiadótól ismered. Nagy figyelmet fordítva a részletekre és a díszekre, abszolút figyelemfelkeltő és tükrözi a könyv tartalmát.
Egy könyv, amely elnyomó, érzelmes és izgalmas módon mesél a szívemben, és ott állandó helyet foglalt el!
Teljesen olvasható - és imádnivaló!