A genki jelentése, a forrás; energia l-nél; az egészség eredete

l-nél

Guilhem Walter

Ma egy olyan szóval/kifejezéssel foglalkozunk, amelyet nagyon korán megtanulunk a nyelvtanulás során. Mert amikor üdvözöljük egymást, gyakran előfordul, hogy megkérdezzük: "Hogy vagy?" A japánok ebben az esetben a genkit használják a mindennapi nyelvben. Megtaláljuk azonban ugyanazt a funkciót, mint annak francia megfelelőjével? ?

A genki elemzése és meghatározása

A genki kandzsi nyelven íródott 元 気, ahol 元 itt „eredetet/forrást” és 気 „energiát/vitalitást” jelent. Elsődleges meghatározása tehát "az az energia, amely a test és az elme által termelt tevékenység forrása". Ezért találjuk meg a kifejezést genki ga aru/deru (元 気 が あ る/出 る) “tele lenni energiával/vitalitással, felpezsdülni/élénkíteni ". Ippai no kôhî de genki ga deta (一杯 の コ ー ヒ ー で 元 気 が 出 た): egy csésze kávé megkapott felpörgött.

Az is előfordul, hogy gyakran látja melléknevében (na-ban). Genki na kodomo desu ne! (元 気 な 子 ど も で す ね): ez a gyermek az élénk/energikus ! A kontextustól függően tehát két különböző, de részben összefüggő aspektust tud fordítani:

  • Vagy élénk/energikus/izgatott. Gyermek esetében ez gyakran előfordul, mint az előző példában. Itt szemben áll a tétlenséggel és az inaktivitással. Ami nem feltétlenül a betegség jele, de lehet.
  • Akár jó egészségnek örvend, vagyis a testi és szellemi erőforrások teljes birtokában. Ez akkor antagonista a beteg/depressziós vagy akár fáradt számára. A priori, ezen csodálkozunk, amikor feltesszük a híres kérdést genki desu ka ? (元 気 で す か), a "hogy vagy hogy vagy ?„.