A helyesírást "a lehető leggyorsabban meg kell változtatni", a "képet" és a "tükröt" régebben
Az Axel Springer és a Spiegel kiadók kiadványaikban visszatérnek a régi írásmódra. A kezdeményezés hátterében az új szabályrendszer elfogadásának hiánya áll. A többi kiadó másképp reagál.

HB HAMBURG. Ennek az intézkedésnek a célja az egységes német helyesírás helyreállítása - jelentette be mindkét vállalat pénteken Hamburgban és Berlinben. A reform a lakosság növekvő bizonytalanságához vezetett a helyesírással kapcsolatban - állítólag igazolta. A nyomtatott és online kiadások technikai megvalósításának "a lehető leggyorsabban" kell megtörténnie. A kiadók más médiavállalatokhoz, valamint hírügynökségekhez fordultak, hogy csatlakozzanak ehhez a lépéshez.
Európa legnagyobb újságkiadója, a Springer és a Spiegel-Verlag követi tehát a „Frankfurter Allgemeine Zeitung” -t, amely az egyetlen országos újság, amely megtagadta a helyesírás reformját. Az oktatási miniszterek állásfoglalásait követően jövőre kötelező érvényűvé válik.
"A nyomtatott médiában végzett ötéves és az iskolákban eltöltött öt év után a reform nem hozott enyhülést vagy egyszerűsítést a hivatásos írók és az iskolások számára" - magyarázzák megközelítésüket a kiadók. "Ellenkezőleg: növekszik a bizonytalanság, a régi és az új helyesírás keverése a napirend." Mivel a német ajkú írók többsége - Grasstól Enzensbergerig - nem hajlandó műveit új helyesírásban megjelentetni, "sorsdöntő, egyre nagyobb szakadék a tanult és olvasott német nyelv között. "
Az Axel Springer AG vezérigazgatója, Mathias Döpfner és Stefan Aust, a "Spiegel" főszerkesztője hivatkoztak a reformok szükségességére Németországban, de a helyesírást visszalépésként jellemezték. „Kiadóként nem lehetünk közömbösek az írás- és olvasáskészség terén, és ezáltal a nyelvtudás csökken ebben az országban. A jövő nemzedékeiért való felelősségből azt is javasoljuk, hogy mások fejezzék be az állam által előírt diszlexiát, és térjenek vissza a klasszikus német helyesíráshoz. ”- értettek egyet a média vezetői. A Spiegel-Verlag és az Axel Springer címek Németországban elérik a lakosság mintegy 60 százalékát.
Kezdeti, vegyes reakciók voltak a médiatájban. A legnagyobb európai magazinkiadónál, a Gruner + Jahr-nál („Stern”, „Geo”) az egyes címek főszerkesztőinek többsége felszólalt a régi helyesírásra való áttérés ellen. A „Focus” hírmagazin szintén ragaszkodni akar az új írásmódhoz: „Úgy írunk, ahogyan az iskolában tanítják a dolgokat. Nem akarunk fiatal olvasóink hátán küzdeni a helyesírási reform ellen. ”- mondta Uwe Barfknecht, a DPA„ Focus ”szóvivője.
A maga részéről a Süddeutsche Verlag is szeretne visszatérni a régi helyesíráshoz. "Igent mondunk, de a részletekről továbbra is belső tárgyalások folynak" - mondta pénteken a kiadó szóvivője. A "Süddeutsche Zeitung" szerkesztői kezdettől fogva részt vettek az Axel Springer AG-vel és a Spiegel-Verlag-tal folytatott tárgyalásokon. Belsőleg egyebek mellett jelenleg arról folyik a vita, hogy mely szabályozásokat kell elhagyni és melyeket nem. A régi helyesírási szabályokhoz való visszatérés ideje is nyitva áll.
A hamburgi Bauer kiadói csoport („Bravo”, „Neue Revue”) szintén üdvözölte a média kezdeményezését, de reméli a lehetséges „nagy többséget”. Várni kell a törvényhozás reakciójára is, mire döntés születik a kiadóban - mondta Andreas Fritzenkötter szóvivő.