A szerelem elcsábítása Nicole Rose - a kéj irodalma

A szív útja
Vannak olyan pillanatok az életben, amelyek megkövetelik a döntésünket. Egy kereszteződésben vagyunk. Mielőtt választanánk az ész megszokott, kiszámítható útja és a szív országútja között, amely életünket az érzelmek hullámvasútjává alakítja, ahol már nem mi vagyunk a kormányosok. Mi a helyes, mi a rossz?
Meg kell szoknunk, hogy ceruzavázlatként éljünk a jól kitaposott utak biztonságában? Vagy bátran és merészen kell belemerülnünk a kaland színvilágába, nyomokat hagyva ott, ahol senki más nem hagyta őket?
Melyik a jobb módszer? Kalandba esés, esetleg a mélységbe esés, vagy a szolgaság diaszpórájában való lassú hervadás? Veszély vagy bebörtönzés, mi a kisebbik rossz? Aki hegyekre mászik, az le is eshet. Kiégés vagy kifúrás? Mi a kiteljesedett lét titkos receptje?
A választott gyötrelem: Ha az ész útját választjuk, legyünk biztosak abban, hogy beteljesületlen életet élünk. Mint egy edény, amely soha nem ízlelte meg a világ gazdagságának finom bőségét. Ha azt az utat választjuk, amelyet a szívünk mutat, akkor fennáll annak a kockázata, hogy mindent megnyerünk vagy elveszítünk. Konténerünk széleskörűen megtapasztalhatja a gazdagságot, de a túlzott tapasztalatok miatt el is törhet.
Hanyagság vagy unalom, kockázat vagy lemondás, Ámor vagy ambivalencia? Ezek a döntő kérdések, amelyeket életünk kereszteződésére tekintettel feltesznek nekünk.
És ha megtapasztalhatnánk egy olyan életet, amely az egész világot a lábunk elé állítja, de lelkünk legsúlyosabb károsodásához vezet, meg kell mernünk?
Elveszett Dubaiban
Az alma a kísértés gyümölcse. A rózsa tökéletes alakú hátsó része szilárd, mégis nőies kerekségével hasonlított az édes gyümölcshöz. De mi volt ez? A gyengéd égési nyomok a feszes bőrt fémjelezték.
Olyan becsmérlőnek tűnt, mint Rockefeller, aki alamizsnát kapott. Most Nikki gyengének érezte magát. A déli étkezés furcsa volt. Szeretője ostobasága elviselhetetlen volt. Csillogó tekintete a Mega-O felé menekült. - Ideje repülni - mondta a nő és megrendelte a számlát. A sejkot nem szabad tovább várni ...
Az agya már a levegőben volt. Az a szerelmi előrelépés, amelyet Woolf tett neki, amikor nikotinsárga ujjaival megmászta redős ruháját, forró szívét megugrotta. De az idő jogarosa nem engedte a szeretetet. Gyorsan felpattant, és lerázta magáról a vágyat és az égõ kezét. Mint egy rámenős pillangó. Az embernek túl gyakran kellett az élet kötelességének alávetni vágyát.
Határozottan sétált a kecses folyosón a kapu felé, a repülőtér kifutópályája volt a kedvenc helye. Nehéz és könnyű szívvel távozott Woolfból. Szenvedélyesen szerette és kivirágzott az odaadásból, de a teljes önvesztést tiltotta elméje riasztó sikolya. Nagyon rövid idő után már gyanús mennyiségben birtokolta a nőt: lakás, betéti kártya, céges autó és a szíve. De valóban birtokolunk valaha valamit vagy valakit? Nem élvezzük inkább az univerzum hiteleit? Helyes volt, hogy ennek a varázslatos zenésznek olyan gyorsan átadta a szíve kormányát? A szív és az elme közötti csata összeszorította a fogukat. Monsieur Sauvignon Blanc és egyedül a lelke tudta a választ. Elgondolkodva elkezdett járni.
Nikki filozófiai lelke két Sauvignon Blancs után költői magasságokba hajózott. Gyorsan átjutott a bejelentkezésen és bejutott a biztonsági ellenőrző központba. Tekintettel a sok hajtűre és a magas sarkú cipőre, szigorú testkutatásnak kellett átadnia magát, mint mindig. Sajnos nem Pierce Brosnan révén. A felhős trulla rossz szagú volt, és bosszúságnak tűnt. Bosszúsan vezette csipogó vezérlő készülékét Nikki díszes hajához.
A felszállásra való felszólítás megtörte a gondolatai áramlását. A gép csúnyán tele volt. Szerencsére, mint mindig, a folyosó ülését kérte a lehető legközelebb az elejéhez. Az Emirates Airline ügyfélköre többletből állt. A kövér, olajos bőrű sátoros nők túl sok helyet foglaltak el. A finom rózsa majdnem összetört. A sátoros asszonyok borzolt gyümölcsei kövér futball-labdaként repkedtek a gépen. Az üléssorok közötti folyosó az ő futballstadionjuk volt. Óriási súlyuk miatt a gyümölcslé kifutója megborzongott.
Túl kövér és lusta ahhoz, hogy sokáig elviselje az erőnlét rohamát, a sötét bőrű szumó birkózók végül elfoglalták helyüket. Az anyák sátrai etetővályúvá váltak. A kis rozsomák mohón felfalták mindazt, ami anyjuk kenguruzsebében volt, és ami a torkukon rekedt. Nikki hatalmas undorára, még a zsíros mázas Dunkin ’Donuts-ra is, a legelvetettebb gyorsétterem a tiltott luxusételek hosszú listáján. Súlyos kétségbeesésében a rózsa felnézett az égre. Az isiász idege undorodva rángatózott, és a langyos fehérbor kevéssé enyhítette az utazási hangulatot.