A vörös gitt ultrahangja Magazin 22
Ugyanezen témában
"Csak a börtönben könnyű megérteni, hogy az élet a jövő várása nélkül értelmetlen, kétségbeesésbe fulladt." (Gustaw Herling)

Gustaw Herling tanúvallomása az A World Apart-ban (Roy Publishers, New York, 1951) elsőrendű, annál is inkább, mivel az angol nyelvű kiadói térben, majd később a nyugati világban jelent meg 1951-ben, 11 évekkel ezelőtt Szolzsenyicin Egy nap Ivan Deniszovics életében című könyvének sokkja előtt. Az a tény, hogy Herling kiváló ultrahangja a Gulagról egyáltalán nem volt hatással Solzhenitsyn könyvére, továbbra is rejtély, amelyre racionális magyarázatokat lehet találni. A nyugati baloldal, még mindig eufórikusan a Szovjetunió győzelmét illetően, kinevette könyvét azzal az indokkal, hogy csak egy elégedetlen lengyel volt az, aki.
Gustaw Herling Grudziński elmenekült a náci Németország által megszállt területről, a kelet-lengyelországi antikommunista ellenállásban dolgozott, társalapítója volt a Polska Ludowa Akcja Niepodległościowa (PLAN) ellenállási csoportnak, a szervezet futárjának Lviv területére, és az NKVD 1940-ben elfogta. furcsa, egyáltalán nem tesz említést az A World emlékkötetben ezen az epizódon kívül, egyetlen magyarázatát az olvasónak adta, hogy megértsék, miért érkezett a szovjet Gulagba, mivel át akar lépni a Szovjetunió és Litvánia határán, amely csak műhold volt., és nem egyesült szovjet köztársaságként a Szovjetunióban, hogy egyesítsék a nyugati lengyel erőket, amelyek folytatták a náci erők harcát.
Gustaw Herling és A World Apart (Penguin Group) című könyvének 1996-os amerikai kiadása
Herling könyve semmivel sem jobb, mint a műfaj klasszikusainak tanúsága, valószínűleg Varlam Salamov történeteivel hozza a legtöbbet. "Semmi sem vigasztalja a szív szenvedéseit, mint egy másik szenvedése, és semmi sem vezet a remény elvesztéséhez, mint az a gondolat, hogy csak keveseknek van joguk reménykedni." //