ABSZORD SZÍNHÁZ - Encyclopædia Universalis

Mentális térkép

abszord

Bővítse keresését az Universalisban

Még az a látomás előtt, amelyet az emberi léten keresztül megmutathat, a [. ]

  • Christophe TRIAU: a Párizs-VII. Egyetem oktatója, U.F.R. betűk, művészet, mozi

Osztályozás

  1. Művészetek
  2. Előadóművészet
  3. Színház
  4. Nyugati színház
  5. Nemzeti színházak nyugaton
  6. Francia színház,

Egyéb hivatkozások

Az „ABSURDE THÉÂTRE DE L” ”a következő területekre is kiterjed:

ADAMOV ARTHUR (1908-1970)

  • Írta
  • Jacques CHICKEN
  • 1 140 szavak

A "Száműzetés színháza" fejezetben: […] Arthur Adamov irodalmi kamaszkora megdörzsöli az avantgárdot. Paul Eluard, akinek az első verseit címezte, arra késztette, hogy dörzsölje a szürrealista csoportot, amelyet nem tudott integrálni. Döntő találkozásokra és baráti kapcsolatokra került sor: 1928-ban Antonin Artaud rendezésében Le Songe de Strindberg (1955-ben kiadott egy Strindberget); 1935-ben Marthe Robert, aki bemutatta a K […] -nak

ALBEE EDWARD (1928-2016)

  • Írta
  • Marie-Claire PASQUIER
  • 2,713 szavak
  • 2 média

A nagyközönség számára Edward Albee mindenekelőtt a Ki fél Virginia Woolftól? (Ki fél Virginia Woolftól?). Ezt a darabot megelőzte néhány rövidebb (Zoo Story, Le Tas de sable [A homokozó], La Mort de Bessie Smith [Bessie Smith halála] és Le Rêve de d'Amérique [Az amerikai álom]), de az első, amelyet a Broadway-n mutattak be, a […] -ban

ANGOL (MŰVÉSZET ÉS KULTÚRA) - Irodalom

  • Írta
  • Elisabeth ANGEL-PEREZ,
  • Jacques DARRAS,
  • Jean GATTÉGNO,
  • Vanessa GONDOLAT,
  • Christine JORDIS,
  • Ann LECERCLE,
  • Mario PRAZ
  • 28,328 szavak
  • 28. média

Az "Új hullám (1956-1969)" fejezetben: […] Ahogy I. Wardle mondja, az 1956-1967 közötti időszak kétségtelenül "az angol színház történetének legfontosabb évtizede volt a helyreállítás óta". Az akkori színházi produkció valóban magában foglalja a „konyhai mosogató dráma” szociológiai naturalizmusát, amelyet mindenekelőtt Wesker képvisel, az antirealista színház, amely közel áll a brechti epikus színházhoz esszennel.

BECKETT SAMUEL

  • Írta
  • Jean-Pierre SARRAZAC
  • 4,806 szavak
  • 2 média

A "Vígjáték" fejezetben: […] Az ír-francia író pedig a jövés és menés esztétikáját állítja össze azzal, hogy állandóan egyik nyelvről a másikra vált, lefordítja francia szövegeit angolra, angol szövegeit pedig franciára. Vagy a próza és a színház váltogatásával. Mert Beckett és Genet számára a színház nem az irodalmi alkotás származéka. Éppen ellenkezőleg, egy adott pillanatban kikényszeríti magát (valójában elég […] További információ