ABSZORD SZÍNHÁZ - Encyclopædia Universalis
Mentális térkép

Bővítse keresését az Universalisban
Még az a látomás előtt, amelyet az emberi léten keresztül megmutathat, a [. ]
- Christophe TRIAU: a Párizs-VII. Egyetem oktatója, U.F.R. betűk, művészet, mozi
Osztályozás
- Művészetek
- Előadóművészet
- Színház
- Nyugati színház
- Nemzeti színházak nyugaton
- Francia színház,
Egyéb hivatkozások
Az „ABSURDE THÉÂTRE DE L” ”a következő területekre is kiterjed:
ADAMOV ARTHUR (1908-1970)
- Írta
- Jacques CHICKEN
- • 1 140 szavak
A "Száműzetés színháza" fejezetben: […] Arthur Adamov irodalmi kamaszkora megdörzsöli az avantgárdot. Paul Eluard, akinek az első verseit címezte, arra késztette, hogy dörzsölje a szürrealista csoportot, amelyet nem tudott integrálni. Döntő találkozásokra és baráti kapcsolatokra került sor: 1928-ban Antonin Artaud rendezésében Le Songe de Strindberg (1955-ben kiadott egy Strindberget); 1935-ben Marthe Robert, aki bemutatta a K […] -nak
ALBEE EDWARD (1928-2016)
- Írta
- Marie-Claire PASQUIER
- • 2,713 szavak
- • 2 média
A nagyközönség számára Edward Albee mindenekelőtt a Ki fél Virginia Woolftól? (Ki fél Virginia Woolftól?). Ezt a darabot megelőzte néhány rövidebb (Zoo Story, Le Tas de sable [A homokozó], La Mort de Bessie Smith [Bessie Smith halála] és Le Rêve de d'Amérique [Az amerikai álom]), de az első, amelyet a Broadway-n mutattak be, a […] -ban
ANGOL (MŰVÉSZET ÉS KULTÚRA) - Irodalom
- Írta
- Elisabeth ANGEL-PEREZ,
- Jacques DARRAS,
- Jean GATTÉGNO,
- Vanessa GONDOLAT,
- Christine JORDIS,
- Ann LECERCLE,
- Mario PRAZ
- • 28,328 szavak
- • 28. média
Az "Új hullám (1956-1969)" fejezetben: […] Ahogy I. Wardle mondja, az 1956-1967 közötti időszak kétségtelenül "az angol színház történetének legfontosabb évtizede volt a helyreállítás óta". Az akkori színházi produkció valóban magában foglalja a „konyhai mosogató dráma” szociológiai naturalizmusát, amelyet mindenekelőtt Wesker képvisel, az antirealista színház, amely közel áll a brechti epikus színházhoz esszennel.
BECKETT SAMUEL
- Írta
- Jean-Pierre SARRAZAC
- • 4,806 szavak
- • 2 média
A "Vígjáték" fejezetben: […] Az ír-francia író pedig a jövés és menés esztétikáját állítja össze azzal, hogy állandóan egyik nyelvről a másikra vált, lefordítja francia szövegeit angolra, angol szövegeit pedig franciára. Vagy a próza és a színház váltogatásával. Mert Beckett és Genet számára a színház nem az irodalmi alkotás származéka. Éppen ellenkezőleg, egy adott pillanatban kikényszeríti magát (valójában elég […] További információ