Alapszöveg Regionális kollektív szerződés az építőipari munkavállalók számára a Párizs régióban
Aláírók
NAF-kód
- Cikk 1.1.1
- Cikk 1.1.2
- Cikk 1.1.3
- Cikk 1.1.4
- Cikk 1.1.5
- Cikk 1.1.6
- Cikk 1.1.7
- Cikk 1.1.8
- 1.1.9. Cikk
- 1.1.9. Cikk a
- 1.1.10. Cikk
- 1.1.10. Cikk a
- Cikk 1.1.10 b
- Cikk 1.1.10 c
- Cikk 1.1.11
- 1.1.12. Cikk
- 1.1.12. Cikk a
- Cikk 1.3.1
- Cikk 1.3.2
- Cikk 1.3.3
- Cikk 1.3.4
- Cikk 1.3.5
- Cikk 1.3.6
- Cikk 1.3.7
- Cikk 1.3.8
- 1.3.9. Cikk
- Cikk 1.5.1
- Cikk 1.5.2
- Cikk 1.5.3
- Cikk 1.5.3. A
- Cikk 1.5.3 b
- Cikk 1.5.3 c
- Cikk 1.5.3 d
- Cikk 1.5.3 e
- 1.5.3. Cikk f) pont
- Cikk 1.7.1
- Cikk 1.7.1. A
- Cikk 1.7.1 b
- Cikk 1.7.1 c
- Cikk 1.7.1 d
- Cikk 1.7.1 e
- Cikk 1.7.1 f
- Cikk 1.7.2
- Cikk 1.9.1
- Cikk 1.9.2
- Cikk 1.9.3
- Cikk 1.9.4
- Cikk 1.9.5
- 1.9.6. Cikk
- Cikk 1.9.7
- Cikk 1.9.8
- 1.9.9. Cikk
- 1.9.10. Cikk
- Cikk 1.9.11
Cikk 1.1.1
Hatályban meghosszabbítva

Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
A munkáltatóknak meg kell adniuk munkaerőigényüket a nemzeti munkaügyi ügynökségnek (ANPE), vagy bármely egyesületnek vagy szervnek, amely megállapodást írt alá az ANPE - vel az állásajánlatok és kérelmek kezeléséről. Használhatnak közvetlen felvételt is.
A munkaadók ideiglenesen vagy semmilyen módon nem alkalmazhatnak olyan munkavállalót, aki ugyanakkor teljes munkaidős foglalkoztatásban is részesül, olyan körülmények között, amelyek az érintett személyt megsértik a munka törvénykönyvének L. 324.2. Cikkének rendelkezéseit. Hasonlóképpen, a fizetett szabadsága alatt a munkavállaló semmilyen vállalatnál nem végezhet fizetett munkát. Ugyanez vonatkozik bármikor az egyének és a közigazgatás nevében végzett fizetett munkára.
A munkáltató átadja az új bérlőnek a következő dokumentumot:
- a cég neve vagy a munkáltató vezeték- és utóneve;
- a vállalat és esetleg annak a telephelynek a címe, amelyhez az alkalmazott csatlakozik;
- a vállalat APE-kódja vagy NAF-kódja, ha van hozzárendelve;
- annak a szervnek a hivatkozása, amelyhez a munkáltató társadalombiztosítási járulékot fizet, és e járulékok száma;
- az érintett személy vezetékneve és keresztneve, alkalmazásának dátuma és ideje, munkaköre, szintje, beosztása, hierarchikus együtthatója;
- a munkavállaló állampolgársága, és ha külföldi, a munkavállalási engedéllyel megegyező beosztás típusa és sorszáma;
- a munkavállaló nemzeti azonosító száma vagy ennek hiányában születési ideje és helye;
- az alkalmazandó kollektív szerződés;
- a próbaidőszak időtartama az 1-4. cikk keretein belül;
- havi fizetése 39 órás heti munkaórának megfelelő összege (azaz 169 óra alapján kiszámított havi fizetése) és órabére;
- a társaságban vagy a telephelyen kiválasztott heti referencia-munkarend és a hozzá tartozó tényleges havi fizetés összege;
- az érintett személy kötelezettségvállalása a szerződés időtartama alatt, hogy nem folytat olyan szakmai tevékenységet, amely valószínűleg versenyezhet a munkáltatójával, vagy ellentétes a Munka Törvénykönyve L. 324. cikkének (2) bekezdésével;
- adott esetben természetbeni ellátások és különleges feltételek, például az a munkahely, amelyre az érintett személyt felvették;
- annak a gondnokságnak és a kiegészítő nyugdíjalapnak a neve, ahol a járulékokat fizetik.
Ezt a dokumentumot mindkét félnek el kell fogadnia és alá kell írnia.
Verziók
Információ
Idézett cikkek
Cikk 1.1.2
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
Gazdasági és társadalmi okokból is kiemelten fontos, hogy a vállalkozásokon belül a foglalkoztatás stabilitását a lehető legnagyobb mértékben biztosítsák.
Ezért kívánatos, hogy a vállalatok ne a telephely szintjén, hanem a vállalat legmagasabb szintjén tervezzék meg a jövőbe mutató foglalkoztatás irányítását, összhangban a földrajzi követelményekkel.
A gyakorlatban az alkalmazottakat nem szabad rendszeresen orvvadászni a munkahely végén, ha más telephelyeken alkalmazhatók. Ebben az esetben ezeket a vállalat egyéb webhelyeihez kell rendelni.
Verziók
Cikk 1.1.3
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
Verziók
Cikk 1.1.4
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
ezt az időszakot a szakma helyi gyakorlatának megfelelően rögzítik, anélkül, hogy meghaladná a három hetet. Ebben az időszakban a felek bármikor külön értesítés nélkül különválhatnak.
A próbaidő alatt a munkavállaló által elvégzett munkaidőt az I.1.1. Cikkben említett levélben említett ütemben térítik meg, amely nem lehet alacsonyabb, mint a besorolás alapján meghatározott megfelelő munkakör minimálbére.
Verziók
Cikk 1.1.5
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
Verziók
Cikk 1.1.6
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
A határozott idejű munkaszerződéssel rendelkező alkalmazottaknak csak a hatályos jogszabályokban előírt feltételekkel, meghatározott és nem tartós feladat ellátása érdekében szabad munkavégzésre kerülniük, és nem lehet célja a normál munkavégzéshez kapcsolódó munkakör végleges betöltése. és állandó üzleti tevékenység.
Verziók
Cikk 1.1.7
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.
A Munka Törvénykönyve III. Könyvének IV. Címében foglalt rendelkezések alkalmazásának sérelme nélkül az építőipari munkáltatók egyenlő bánásmódot fognak biztosítani a francia és a külföldi munkavállalók között, különösen a foglalkoztatás, általában a munkakörülmények és a javadalmazás tekintetében.
Verziók
Információ
Idézett cikkek
Cikk 1.1.8
Hatályban meghosszabbítva
Teremtés 1994. január 1-jén hatályos regionális kollektív szerződés, 1993. január 1-jén meghosszabbítva, 1993. december 9-i rendelettel meghosszabbítva. JORF 1993. december 24.