Az aszály károsítja a gombákat is
Az Ön böngészője nem támogatja a HTML5 videókat.

A legnagyobb termelők szenvedtek a legjobban, a külföldi piacon kötöttek szerződéseket, és tiszteletük érdekében gombát kellett hozniuk Magyarországról, Szlovákiából és Lengyelországból.
És a kis gyűjtők idén körömre tették étvágyukat, és a bab zacusca vette át a ghebe helyét.
Importnak kellett folyamodnia például egy Máramaros megyei Borșán működő gyárnak, amely friss, szárított, fagyasztott gombát, de gombás finomságokat is küld Olaszországba. Idén megrendelései teljesítése érdekében a nyersanyag mintegy 70% -át Szlovákiából, Lengyelországból és Magyarországról importálta.
Gyártulajdonos: „Importáltunk, feldolgoztunk és szállítottunk végfelhasználóknak. Nagyon nagy mennyiségre lett volna szükségünk, de valahol elértük a 20 000 kg-ot ".
Más esetekben azonban az életképes megoldás az volt, hogy az aszály közepette teljesen lemondtam egy bizonyos termékről, amelyet már nem tudok szállítani.
Gyár képviselője: "Van egy választék szénsertéshúsunk, amelybe szarvasgombát adunk, és ebben az évben gondot okozott, mert kevesen voltak, az ár majdnem megháromszorozódott, és leállítottuk ennek a pástétomnak a gyártását".
Annak ellenére, hogy beletörődtek abba a gondolatba, hogy csekély az esélye a további gombák megtalálásának, a betakarítók még mindig az erdőket kutatják.
Gyűjtő: „Ma nem találtuk meg, de holnap újra jövünk, és találunk még. És ha nem találjuk, akkor hazamegyünk. "
A gomba hiánya érezhető a kamrákban is. A Zacusca de ghebe helyébe a bab kerül.
Ioana Petruț: „Reggel elmentem a piacra zöldségeket vásárolni. Kezdetben gomba zacuscát akartunk készíteni, de mivel nem találtuk, a gombát babra cseréljük, és a következő napokban padlizsánt készítünk. "
Mind a gyűjtők, mind a kereskedők továbbra is remélik, hogy a gomba a következő napokban a meteorológusok által bejelentett esőzések után megjelenik. De a szezonnak vége.