Az orosz ortodox egyház érvel; Moldvai nyelv; mai esemény
Szerző: Florian Bichir/Megjelenés dátuma: 2011-09-18 00:09

A moszkvai patriarchátus hivatalosan is elindította weboldalának "moldovai változatát". A "román nyelv" kifejezés füstölőként fut.
Köztudott, hogy a román ortodox egyház és az orosz egyház viszonya nem éppen szívélyes. És nem tegnaptól, ma, hanem évtizedekig. A vasfüggöny leomlása után a román-orosz egyházi párbeszédet egy régi seb robbantotta fel: Besszarábia.
Ha nincs kétség a sztálini területi elrablással kapcsolatban, szó sem lehet kanonikus joghatóságról. Az orosz patriarchátus azonban a jelenlegi Moldovai Köztársaságot tekinti kanonikus területének. Az első viták 1992. szeptember 14-én folytatódtak, amikor a román patriarchátus úgy döntött, hogy újra aktiválja a Besszarábiai Fővárosi Egyházat. A történelmi kontextust tekintve mára autonóm és a régi stílust követi.
Petru Păduraru, a chisinaui metropolita egyház korábbi bălţi püspöke elõször helyettes, majd 1995 októberében besszarábiai metropolita és a földek uralkodója lett, a területi illetékesség jogával a keleti diaszpóra ortodox románjai felett.
Az oroszok viharral veszik Besszarábiát
A Besszarábiai Fővárosi Templom az 1918-as Nagy Unió után jött létre azzal, hogy a chisinau főegyházmegyét metropolisz rangra emelte. A létesítésről a román ortodox egyház zsinatán, 1923. november 15-én született döntés. A tényleges szervezést a BOR-t 1925-ben szervező törvény hozta meg. Gurie Grosu chisinaui érseket április 21-én Besszarábia metropolita rangjává emelték. 1928. Abban az időben a Besszarábiai Fővárosi Egyház joghatósága alá tartozott a Kisinyovi Főegyházmegye, a Hotini és a Balti Egyházmegye, valamint a Fehér Erőd Egyházmegye - Ismail.
Emlékeztetni kell arra, hogy az 1940-1941-es szovjet megszállás alatt, majd 1944-től 1992-ig a szovjet rezsim alatt a Besszarábiai Fővárosi Egyház megszüntette tevékenységét, helyét a moszkvai és az egész oroszországi patriarchátus felügyelete alatt álló Chisinau egyházmegye vette át. A román ortodox egyház soha nem ismerte el Besszarábia átadását az orosz patriarchátus kanonikus fennhatósága alatt.
A látszólag megfagyott konfliktus akkor robbant ki, amikor a Szent Zsinat, Dániel, a román ortodox egyház pátriárkája vezetésével, 2007-ben úgy döntött, hogy újraaktiválja történelmi szufragán egyházmegyéit: Kisinyovi érsekség, Balti egyházmegye (volt hotini egyházmegye) (volt Fehérvárosi Egyházmegye - Ismail), valamint Dubasari és az összes Dnyeszteren túli Ortodox Püspökség (volt Dnyeszteren túli Román Ortodox Misszió).
Új etnolingvisztikai politika és abszurd verseny
Bukarest és Moszkva között folynak a tárgyalások, de az orosz patriarchátus "keményen játszik". Ahogy Vlad Cubreacov, a Besszarábiai Metropolitan Egyház tanácsosa, de körültekintő vallási elemző is megjegyezte. A moszkvai patriarchátus elindította weboldalának "moldovai változatát". Ez annak köszönhető, hogy létezik az Orosz Egyház projektje, amely arról tájékoztat minket: "2009. október 1-jén megnyílt a portál új verziója. 2010. június 19-én kezdték aktiválni a webhely ukrán változatát, és szeptember 7-től 2011-ben hivatalosan is megnyílt a moldovai változat ". A webhely címe: www.patriarchia.ru/md/.
A Moldovai Köztársaság orosz "kanonikus alosztályának" sajtószolgálata dicséretet és örömet okoz, tájékoztatva a következőket: "Nemrégiben a moszkvai patriarchátus hivatalos honlapjának állami nyelvű változata jelent meg az interneten." A moszkvai patriarchátus és népe a "felosztásban" fél a "román nyelv" kifejezéstől, mint a tömjén ördöge.
Jelenleg Kirill pátriárka alatt a "multinacionális", valójában szupranacionális és ezáltal a moszkvai és egész Oroszország patriarchátusa által birodalmi (általa) meghatározott definíció új etnolingvisztikai politikát hirdet. Vlad Cubreacov szerint a moszkvai patriarchátus, aki olyan hevesen vesz részt abszurd kanonikus versenyben a román patriarchátussal a Moldovai Köztársaságban, nem fogadja el hivatalos honlapjának román változatát: "Helyénvaló megkérdezni: miért? A válasz egyszerű és kézenfekvő: a moszkvai patriarchátus a román nyelvtől elkülönülő "moldovai nyelv" elmélet és a román etnikai csoporttól eltérő "moldovai etnikum" követője.
Ezen túlmenően, még mindig a keleti pánszlávizmus mellett, nehezen, sőt nagy nehezen elfogadja a latin ábécét. Az elmúlt két évben azonban megfigyelhettük, hogy az orosz patriarchátus honlapján megjelent néhány hír román változatban, a következő specifikációval: "Material na: moldavskom", azaz moldovai nyelvű anyag. Ha jelezte volna, hogy az anyagok román nyelven készültek, a moszkvai patriarchátus megszüntette volna az úgynevezett etnikai és nyelvi különbségek elméletét Románia és a Moldovai Köztársaság őslakosai között "- mondja Cubreacov.
A legjobb megoldás az együttélés lenne
A párbeszéd egyre nehezebbé válik, mivel az "oroszok" (Nagy-Oroszország, Kis-Oroszország és Fehéroroszország), a "Russkii mir" - "Orosz világ" (Orosz Föderáció, Ukrajna, Fehéroroszország és a Moldovai Köztársaság) fogalmai eufemizmusok. amire a moszkvai patriarchátus "orosz kanonikus területnek" tekint, valamint arra, hogy a volt Szovjetunió európai részén a Kreml "közeli szomszédságnak".
Ahogy egy román hierarcha elmondta nekem, a legjobb megoldás a jó együttélés lenne: "Hadd tereljék az oroszokat az orosz hierarchák, a románok pedig románok! De vajon Moszkva akarja-e?".
Ajánlásaink
Silvia Câmpeanu nemrégiben hatalmas drámán ment keresztül: az új koronavírus miatt elvesztette apját,…
"Ezek a gyakorlatok aláássák a NATO értékeit, és befolyásolják a NATO szolidaritását, összetartását, egységét és hatékonyságát szervezetként."