Barrow’s Bay legkülönösebb összeesküvése Archer Helmsley Vol

Fordítás: Fricke, Harriet

helmsley

Fordítás: Fricke, Harriet

Amint Archer nagyszülei, a híres természettudósok visszatértek jéghegyükről, az események nyugodt Rózsafában borulnak fel: Hóvihar támad, Olivert az új szomszéd lány, Kana üldözi, és Mr. Birthwhistle, a Barrow's Bay-i Discovery Society elnöke üldözni akarja. Kihúzza Archer nagyszüleit örökké egy hamisítással. Csak egy dolog segít: a gyerekeknek ki kell deríteniük az összeesküvést, és véget kell vetniük a gátlástalan Mr. Birthwhistle-nek. És megint sok nem olyan jó tervet, titokzatos növényi tinktúrát és jó adag csokoládé pralinét használnak. …több

  • Termék leírás
  • A Doldrums .2
  • Kiadó: Coppenrath, Münster
  • Cikkszám. a kiadó száma: 61943
  • Oldalak száma: 363
  • Életkori ajánlás: 10 éves kortól
  • Megjelenés dátuma: 2017. október
  • német
  • Méretek: 218mm x 146mm x 32mm
  • Súly: 768g
  • ISBN-13: 9783649619437
  • ISBN-10: 3649619431
  • Cikkszám: 48262329

Nagymama és Helmsley nagypapa visszatértek! A két rég eltűnt személy váratlan és gyors megjelenése meglepi az olvasót, valamint Archer főszereplőt, aki évek óta a fantasztikusabb történeteket gondolja ki nagyszülei tartózkodási helyéről. Nagyon jónak gondoltam, hogy megjelenésével az első kötet legnagyobb rejtélye véget ér, ugyanakkor annál több kérdés merül fel, hogy miért és hogyan fognak felmerülni. A történetbe való gyors belépés egyértelművé tette számomra, hogy az elbeszélés hangja ebben a folytatásban élénk, mint az első könyvben, és ezúttal valószínűleg még nagyobb feszültségre számíthat a történetben. Pozitívan meglepődtem a rajtnál, mert épp a helyszínen voltam, Rosewoodban, Helmsley íjász otthonában és a titokzatos felfedező társaság székhelyén, amelynek tagjai között volt Nagymama és Helmsley nagypapa rejtélyes eltűnése előtt.

Archer és két legjobb barátja, Oliver és Adélaïde elválaszthatatlanabbak, mint valaha, miután veszélyes találkozásuk volt a múzeum tigriseivel (ha nem ismered a történetet, feltétlenül olvasd el az 1. kötetben!). Még az a tény is, hogy Archernek el kellett hagynia a gombgyárat (az iskolát, ahol Oliver és Adélaïde mellett járt), és büntetésként a bentlakásos iskolába kell költöznie, annál inkább hegeszti a hármat és megerősíti vágyukat, hogy kiderítsék az igazságot Archer nagyszülei eltűnéséről. megtudja, hogy Archer visszatérhessen haza. Ami nem könnyíti meg Archer helyzetét, azok a híresztelések, amelyek Rosewoodon keringenek a Helmsleyék hirtelen újjáéledéséről. Olvasóként együtt érezhettem Archer főhőssel, akit nemcsak az aggaszt, hogy az emberek mennyire rosszul beszélnek a nagyszüleiről, hanem azt is, hogy a szülei mennyire próbálják távol tartani őt ettől az egésztől és elszigetelni.

Tekintettel kielégíthetetlen kalandvágyukra, a három gyermeknek ellen kell állnia Archer szüleinek szigorú utasításainak, és önállóan kell nyomoznia. Nicholas Gannon egyedülálló és magával ragadó cselekménnyel győzi meg ezt a kötetet, amelyben a gyerekek sokat mernek kideríteni az igazságot, és ezáltal sok veszélyes helyzetbe katapultálják magukat. Ezúttal keresésük nemcsak a házuk tetején lévő titkos találkozóhelyükre vezet, hanem egy varázslatos cukorkaboltba és egyúttal a hírhedt Barrow-öbölbe is, ahol a Discovery Society csodálatos központja található. Mint Archer otthonának leírásában, ebben a történetben is az volt az érzésem, hogy amikor beléptem a társadalom kanyargós házába, elvarázsolt helyre megyek, ahol minden szoba csodálatos titkot rejt. A sorozat ismét fantasztikus ebben a sorozatregényben, varázslat alá vonja és mindenekelőtt álomra hív.

Ami a nyelvet és az illusztrációt illeti, Nicholas Gannon igazi mestere a mesterségének! A képi és érzéki nyelv iránti hihetetlen érzésével csodálatos képeket hoz létre a fejében, amelyeket aztán megerősítenek a szépség szempontjából nehezen legyőzhető illusztrációi. Az egyedi és színes rajzstílus áthatja az egész regényt, és újra és újra felsóhajtott, amikor újabb lapot fordítottam, és egy új, ismeretlen képbe tévedtem. Szerelmes vagyok Nicholas Gannon csodálatos világába, amelyet e könyv minden oldalán és minden egyes mondatában megalkot, és egyúttal képileg kifejez minden ábrán. Nem hagyhatom abba a tombolást, szívesen betenném a párnám alá történeteinek oldalait, és éjjel is álmodnék róluk.