Bill of Rights, D; a jogok tisztázása 1689, Anglia, MJP
Jogi nyilatkozat
Angol Bill of Rights 1689
Törvény az alanyok jogainak és szabadságainak deklarálásáról
és a birtok Koronához való rendezésére.
Ilyen körülmények között az említett szellemi és időbeli Nagyurak és a Közösségek, akik ma leveleik és választásaik révén gyűltek össze, a Nemzet teljes és szabad képviseletét alkotják, és komolyan fontolóra veszik a fent említett cél elérésének legjobb eszközeit, kijelentik: „először ( mint az őseik ilyenkor mindig tették), régi jogaik és szabadságaik biztosítása érdekében:

Teljes bizalommal abban, hogy Őfelsége, Narancssárga Herceg befejezi a szabadulás munkáját, amelyet már annyira előrehaladott, és továbbra is megóvja őket attól, hogy lássák a fentiekben felidézett jogaik megsértését és a vallásuk elleni minden egyéb támadást., jogaik és szabadságaik, a fent említett szellemi és időbeli Lordok és a Westminsterben összegyűlt Közösségek úgy határoznak, hogy William és Mary, Orange hercege és hercegnője Anglia, Franciaország és Írország királya és királynője, és azok a területek maradnak. amelyek tőlük függenek, hogy az említett királyságok és területek felett a korona és a királyi méltóság fennmarad életük során és annak életében, aki életben marad, és hogy a királyi hatalom kizárólagos és teljes gyakorlása csak az említetteké lesz és gyakorolni fogja őket Orange hercege, az említett herceg és hercegnő nevében közös életük során, haláluk után pedig az említett koronák és királyi méltóság az említett királyságok és területek felett. dra az említett hercegnő örököseinek, és ennek hiányában Anne dán hercegnőnek és ez utóbbiak örököseinek, és az Orange herceg örököseinek nem. A szellemi és ideiglenes urak és községek imádkoznak az említett herceghez és hercegnőhöz, hogy fogadják el mindezt.
A következő esküt bárki leteszi, akitől a törvény megkövetelheti a hűség és a felsőbbrendűség esküjét, a visszavont hűség és felsőbbségi eskü helyett.
Én, A. B., őszintén ígérem és esküszöm, hogy hűséges leszek, és igaz hűséget viselek felségeiknek Vilmos királynak és Mária királynőnek. Isten segítsen nekem.Én, AB, esküszöm, hogy szívemből irtózom, irtózom és ellenszenvesnek és eretneknek tartom ezt a tézist és ezt az elítélendő tant, amelyet a pápa vagy az ostrom bármely más hatósága által kiközösített és leváltott hercegek alattvalóik vagy bármely más személy trónfoszlásával vagy halálával végezhető. És kijelentem, hogy egyetlen külföldi hercegnek, személynek, elöljárónak, államnak vagy potentátusnak sincs, és nem is kellene rendelkeznie semmiféle joghatósággal, hatalommal, felsőbbrendűséggel, elsőbbséggel, egyházi vagy szellemi tekintéllyel ebben a királyságban.