CMR szállítási szerződés (nemzetközi áruszállítás) - tanfolyam

CMR szállítási szerződés

áruszállítás

Ez egy közúti árufuvarozási szerződés, amelyet az 1956. május 19-i genfi ​​egyezmény (CMR) szabályoz. Ez egy egyetemes hivatással rendelkező európai egyezmény, amely a következő államok között érvényes: Németország, Ausztria, Belgium, Spanyolország, Finnország, Franciaország, Nagy-Britannia, Görögország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Norvégia, Hollandia Hollandia, Lengyelország, Portugália, Románia, Svédország, Svájc és Szlovákia.

Az úgynevezett genfi ​​egyezmény HÁROMSZÖGELÉSI PONT. (Egyezmény a nemzetközi közúti árufuvarozás szerződéséről) szabályozza a fuvarozás feltételeit és a fuvarozási szerződés különböző feleinek felelősségét (Megbízó, Feladó, Fuvarozó, Címzett). A C.M.R. 1956. május 19-én írták alá Genfben, és 1958-ban hajtották végre.

Amikor az alkalmazás feltételei teljesülnek, a feleknek nincs joguk a CMR-egyezmény hatályon kívül helyezésére, ez kötelező szöveg.

Amikor az egyezmény nem alkalmazható, a nemzetközi szállítási szerződésre a DIP szabályai irányadóak, ezért fenntartjuk az autonómia törvényét, a választás hiányában a szerződés teljesítésének helye szerinti törvény alkalmazását. A legtöbb esetben az 1980. június 19-i Római Egyezmény lesz alkalmazandó, amely autonómia hiányában kijelöli a be- vagy kirakodás helyének törvényét, ha ez a hely megfelel a szállító társaság székhelyének, ha ez nem egyezik meg, akkor legyen a rakodás helyének törvénye.

CMR 1. cikk (1) Minden nemzetközi közúti fuvarozásra vonatkozik, ha a szerződésben említett áruk begyűjtésének és szállításának helye különböző országokban található, ÉS ha a két érintett ország egyike szerződő állam. A CMR ezért csak a nemzetközi szállítási szerződésre vonatkozik.

pl .: szállítás Nizzából Párizsba Olaszországon, Németországon és Svájcon keresztül, ez a belső közlekedés !

Bármely nemzetközi szerződés, amely Franciaországból indul vagy Franciaországba érkezik, CMR-szerződés lesz, amint a közúti szállítás megtörténik, Cour de cassation jan. 8. 1996 kifogásolja a CA-t, amiért nem alkalmazta a CMR-t Franciaországból egy nem szerződő államban található rendeltetési helyre történő szállításhoz.

A CMR 1. cikke hozzáteszi, hogy a felek állampolgársága és lakóhelye hatástalan.

pl .: Oroszországban lakóhellyel rendelkező cseh szerződést köt egy dánnal, hogy Oroszországból Franciaországba szállítson, ez CMR-szerződés.

A CMR vonatkozik minden olyan szerződésre, amelyet fizetés ellenében hajtanak végre gépjárművek, csuklós járművek, pótkocsik és félpótkocsik segítségével, annak ellenére, hogy a szállítást államok vagy kormányzati szervezetek végzik.

Szükséges továbbá, hogy a szállítást végtől a végéig végezzék. Elvileg a CMR szabályozza azokat a szállításokat, amelyek esetében egyetlen szállítási szerződést kötöttek egyik végétől a másikig, és ugyanaz a fuvarozó hajtotta végre. Ha van biztos, a CMR nem alkalmazható. Az ítélkezési gyakorlat mindazonáltal a CMR-t alkalmazza egymást követő szállítmányozók és kombinált szállítás esetén, feltéve, hogy a járművet a rakomány felszakítása nélkül tengeren, belvízi úton, vasúton vagy légi úton szállítják az út egy részén CMR 2. cikk.

1. szakasz: A CMR-szerződés megkötése

CMR-szerződés megkötéséhez a feladónak a tervezett nemzetközi fuvarozásra felhatalmazott állami fuvarozót kell választania, nyilatkoznia kell az áru értékéről, biztosítania kell azokat és be kell tartania a tarifákat. A CMR-szerződés megkötését bármilyen módon, különösen szolgáltatási ajánlatok és megrendelőlapok útján kell igazolni.

1) Nyilatkozatok

A) Értéknyilatkozat

Az a szállítmányozó, aki anyagi kár esetén meg akarja emelni a kártérítés felső határát, felár ellenében aláírja az értéknyilatkozatot.

A kártérítés CMR-aránya 8,33 elszámolási egység a hiányzó bruttó tömeg kilogrammonként. Ha az áru meghaladja a 8,33 eurót kilogrammonként, akkor érdekes lehet egy értéknyilatkozat. Ezt az értéknyilatkozatot meg kell említeni a fuvarlevélen (mindenkinek tudnia kell), és a bíróságok meglehetősen rendszeresen kizárják az egyoldalú értéknyilatkozatokat (aláíratlanul vagy a fuvarozó nem bélyegzőjével). Érvényes kifejezett megemlítés hiányában a nyilatkozat csak akkor érvényesíthető harmadik felekkel szemben, ha azt máshol megerősítik (tanúk, a fuvarozó elismerése). Bármely vám által benyújtott irat, amely csak az értéket fedi, nem éri meg az értéknyilatkozatot.

B) Nyilatkozat a szállítás iránti érdeklődésről

Az elveszítésből, kárból vagy késésből eredő bármilyen típusú kár megtérítéséhez a kézbesítéskor különös érdeklődésre vonatkozó nyilatkozatot kell aláírnia, különben csak a közvetlen anyagi kárt térítik meg. További ár lesz, és ezt a nyilatkozatot feltétlenül csatolni kell a fuvarozási szerződéshez, az egyetlen megjegyzés, amely kötelező szállítási dátummal rendelkezik, nem elegendő. Hasonlóképpen, ha van nyilatkozat, de további költségek nélkül, akkor nem éri meg az érdekeltségi nyilatkozatot.

2) Biztosítás

A küldő a fuvarlevélen külön megemlítéssel megadhatja a fuvarozónak az áruk biztosításához szükséges összes utasítást. A gyakorlatban ajánlott speciális biztosítás kötése, különösen, ha a CMR-szerződés tengeri vagy vasúti szállítási szakaszt tartalmaz. Ennek a biztosításnak köszönhetően a CMR transzporter könnyebben felmentheti az összes tényt (saját vagy harmadik fél tényei), amelyek a nem közúti szakaszban felmerülnek.

Az uniós államok közötti közúti (azaz engedélyezett) közúti árufuvarozásra az uniós rendeletek által megállapított kétoldalú tarifák vonatkoznak. Ezek a tarifák nem minden országra vonatkoznak, de Franciaország, Németország, Belgium, Olaszország, Luxemburg és Hollandia között léteznek. Ezen országok között a tarifa mindaddig érvényes, amíg az 1977. évi Semmítőszék úgy ítélte meg, hogy a közösségi tarifák figyelmen kívül hagyása az ár kiigazításához vezet, még akkor is, ha a rendelet szerződéses mentességeket ír elő.