Csökkenő fény idején Eugen Ruge, mint papírkötés - postaköltség mentes a
Családi regény

A berlini leserattebremen értékelése
Családi regény
- További 5 kérdés:
- Keménykötésű
- papírkötésű könyv
- e-könyv, ePUB
- Audio CD
- Hangoskönyv letöltése MP3
Egy ország bukása. Családi regény. A nagyszülők még mindig égtek a kommunizmus miatt, amikor Mexikóból érkeztek száműzetésből, hogy új Németországot építsenek. A fiú hazatért a Szovjetunióból: egy orosz nővel, a tábor emlékével és mégis abban a hitben, hogy mindent jobban meg tudnak csinálni. Az unokának csak egy helye van az NDK valóságában. Egyre közelebb kerül hozzá, és elmegy Nyugatra: éppen azon a napon, amikor család, barátok és ellenségek gyűlnek össze, hogy megünnepeljék a pátriárka kilencvenedik születésnapját.
A ... tovább
Egy ország bukása. Családi regény. A nagyszülők még mindig égtek a kommunizmus miatt, amikor Mexikóból érkeztek száműzetésből, hogy új Németországot építsenek. A fiú hazatért a Szovjetunióból: egy orosz nővel, a tábor emlékével és mégis abban a hitben, hogy mindent jobban meg tudnak csinálni. Az unokának csak egy helye van az NDK valóságában. Egyre közelebb kerül hozzá, és elmegy Nyugatra: éppen azon a napon, amikor család, barátok és ellenségek gyűlnek össze, hogy megünnepeljék a pátriárka kilencvenedik születésnapját.
A kritikusok himnikusan ünnepelték, elnyerte a 2011. évi német könyvdíjat - fél évszázados élő történelem, meglepő fordulatokkal teli családi regény: nagyszerű érettségének, humorának, emberségének köszönhetően.
- Termék leírás
- rororo papírkötések # 25412
- Kiadja a Rowohlt Tb.
- 17. kiadás.
- Oldalak száma: 425
- Megjelenés dátuma: 2012. november 1
- német
- Méretek: 191mm x 130mm x 32mm
- Súly: 324g
- ISBN-13: 9783499254123
- ISBN-10: 3499254123
- Cikkszám: 35928338
Búcsú tegnaptólEgy korszak regénye: Eugen Ruges "Fogyó fény idején".
Gregor Gystől
Most a "Fogyó fény idején" című film került a mozikba. Még nem láttam. De megragadom az alkalmat, hogy megemlékezhessek az irodalmi eredetiről, a "filmről szóló könyvről", amelyet kissé esztelenül hívnak, Eugen Ruge azonos nevű regényéről.
Nem gyakran találok olyan könyvet annyira magával ragadónak. Ruge regénye esetében ennek több oka is volt. Egyrészt szól a történet, egy családi regény. Az összehasonlítás azonnal nem Thomas Mann-nal történik, hanem Thomas Mann "Buddenbrooks" -jával; A főszereplők itt, akárcsak itt, egy történelmi korszak fejlődésének szakaszait képviselik. Míg Thomas Mann a polgári korszak felemelkedését és bukását vonta maga után, Eugen Ruge az államszocializmust tükrözte. A nemzedékeken át elterjedt főszereplőknek saját maguknak kellett megtapasztalniuk az államszocializmust és átgondolniuk őket. Ilyen módon olyan perspektívák is kialakulnak, amelyek a sztálini terror romantikus megerősítésétől kezdve az utópia történelmi-filozófiai megőrzésén át az illúziók nélküli búcsúztatásig az államszocializmustól.
A furcsa élmény olvasás közben az volt: valahogy mindenkit megért. A régi kommunisták (Wilhelm Powileit), akik a mexikói biztonságos emigrációból csak figyelni tudták a háborút és az ellenállást, és szerették volna, ha kissé hősiesek lennének; Ezt a hiányt a sztálinizmus romantizálásával éli ki, nem bízik Hruscsovban és különösen Gorbacsovban, a "Tschow-kban", ahogy mondja. Valóban megérthetjük mostohafit (Kurt Umnitzer), akinek a Szovjetunióban való száműzetése tábori fogva tartássá vált, de aki megtartott egy megtört, de még mindig szocialista reményt, amely egyre inkább a történelem filozófiájává válik. A jakobinusoknak a modern demokráciákig nem volt ideje?
Végül a fia (Alexander vagy Sascha), aki a posztsztálinista Szovjetunióban és az NDK-ban nőtt fel, de alig talált vonzónak, de sokkal korlátozóbbnak, alig fejlődő, inkább stagnáló struktúrának. Számára a "szocializmus" olyasmi volt, ami már nem tudta inspirálni. Illúziók nélkül, aminek semmiképpen sem kell hátrányt jelentenie, elköszönt a szocializmustól - és az NDK-tól. Ugyanakkor úgy tűnik, érdekli őket a családja lakóhelye, például Mexikó, amelyet meglátogat. Onnan a térbeli és időbeli távolságból reflektál: önmagáról, életéről, családjáról. De van egy fia is (Markus). A huszadik századot annyira megmozgató dolgokhoz való viszonyát az érdektelenség jellemzi. Világa az új rend, a Nyugat társadalma, életmódjával és hiányosságaival együtt. Amit mondanak, az az utópia elhalványul, egyre csökken a fény.
Az elbeszélési struktúra is érdekes. Kerülendő a naiv, időrendi elbeszélési stílus. De a szerkezet nem mentes az időbeliségtől. Bizonyos események különböző szempontokból visszatérnek. Az idõpont tehát különbözõ perspektívák rögzítési pontjává válik, amelyek alanyai, a regény megfelelõ alakjai a maguk módján tükrözik az eseményeket. Érdekes kérdés, hogy ki mesél. A 19. századi realisztikus regényben van egy elbeszélőtípus, amely látszólag azonos a szerzővel, aki mindent jobban tud, mint a regény szereplői; ilyen típusú elbeszélő itt nem létezik.
Ruge regényében úgy tűnik, hogy az elbeszélő a regény szereplőihez simul, egészen a nyelvig; mindig azt a benyomást kelti, hogy több narrátor mesél, és hogy ők maguk a szereplők, csak ők nem azok. Ez a narratív téma decentralizálása tette vonzóvá az olvasást.
Mindenekelőtt: Nincs romantika ebben a könyvben, utána nincs gyász. De van egy történet, amely nyitott a jövő előtt.
Gregor Gysi a Bundestag tagja a "Die Linke" parlamenti csoportnak, és 2015 októberéig volt a csoport elnöke. 2016 óta az Európai Baloldal elnöke. Ősszel az Aufbau-Verlag kiadja önéletrajzát: "Egy élet túl kevés".
Eugen Ruge: "Fogyó fény idején. Családi regény". Rowohlt Puhakötés, 432 oldal, 9,99 euró
Gyöngy búvár megjegyzés az NZZ felülvizsgálatáról
Semmi értelme az egész személyzet legyőzésének itt, ahogy Angelika Overath megpróbálja. Eugen Ruge egyszerűen túl sok karakter megjelenését és megismétlődését teszi lehetővé egy értekezleten. Az Overath világossá teszi számunkra, hogy Ruge több generáción átívelő kommunista németországi családi mondája lenyűgöző olvasmányélmény, utalva Ruge dramaturgiai tehetségére, arra, hogy képes magabiztosan kezelni a tempót, a szerkesztést és az ütést, a karaktereket és a magabiztos párbeszédeket annak érdekében, hogy " Nagyméretű projekt "a fogás megszerzéséhez. Végül, amikor a pátriárkák és rendszerek elmúltak, Overath nemcsak a fordulópont izgalmas krónikáját olvasta, hanem egy melankolikus szöveget is a mulandóságról, amely relativizálja az ideológiát.
- Egyedülálló és felidéző regény. - Boston Globe
- Nagyszerű családi krónika. - De Morgen, Brüsszel
"Igénytelen, pontos és hihető, összetéveszthetetlenül finom humorérzékkel." - El País, Madrid
"Az óriási kreatív képzelőerő lüktető, vibráló, izgalmasan élő alkotása, rendkívül együttérző, mindenekelőtt éles és felvilágosító szellemesség? Ez megmutatja nekünk, hogy a keleti blokk romjaiból kinőtt valami, amit el kell bírni: ennek a könyvnek a művészete amely lebontotta a falat az orosz eposz és a nagy amerikai regény között. " - A New York Times
"Olyan jó, olyan vicces, annyira megragadó, olyan kegyetlenül realisztikus Ruge politikai-apolitikus, szívszorító realizmusa, amelyet Thomas Mann egész generációk csikorgása közepette rövidzárlatot köt a Simpsonokkal. Őszintesége megtévesztően gyengéd, még a leghangosabb nevetés is néma bánatba torkollik. - nagyon vicces, nagyon komoly és rendkívüli debütálás. " - Irish Times, Dublin
- Remek könyv. - Le Figaro, Párizs
- Az ívek olyanok, mint Thomas Mannéi, de sokkal viccesebbek. - Sunday Telegraph, London
"Kiemelkedő." - Frankfurter Allgemeine Zeitung