Decameron - Giovanni Boccaccio - 11. fejezet könyvespolc

kijelző

10. módosítás

A sebész felesége alvó részeg szerelmét egy halottas dobozba teszi, amelyet néhány uzsorás eltulajdonít és hazavisz. Ott ismét magához tér és tolvajnak téved. De a nő szobalánya a bíróságon tanúskodik arról, hogy ő maga tette bele a dobozba, amelyet a fösvények elloptak. Ezzel megmenti az akasztófától, és az uzsorásokat pénzbüntetésre ítélik az ellopott dobozért.

fejezet

Valamikor ezelőtt Salernóban élt egy kiváló sebész, aki hagyta magát Mazzeo della Montagna mesternek hívni, és aki már elég idős volt, elvitt egy nagyon szép, vidám és fiatal lányt a városából, és ruhákkal elvitte, ékszerekkel és mindennel, amit egy nő kívánhat az ilyen dolgokhoz, bőségesebben, mint bármely más városban.

A hölgy örömét fejezte ki a szobalány tanácsában, kivéve a késsebeket, amelyek ellen kijelentette magát, mert a világon semmilyen áron nem tudta átadni a szívén. Tehát hagyta, hogy szobalánya megnézze, van-e még ott a doboz. A szobalány elment, és még mindig a helyén találta a dobozt. Visszajött, és mivel erélyes, határozott nő volt, Ruggierit a vállára tette; Az asszony ment előre és megbizonyosodott arról, hogy senki sem jön, ezért bedobták a dobozba, becsukták a fedelet és elmentek.

Néhány napja az utcán néhány házban két ember költözött, akik uzsorára vettek fel hitelt, és sokat akartak nyerni, de keveset költöttek. Még mindig szükségük volt mindenféle háztartási cikkre, és egyebek mellett erre a dobozra vetették a szemüket, hogy elvigyék, ha éjszakára az utcán állva hagyják. Ezért éjfélkor kijöttek, és hosszas vizsgálat nélkül odahúzták a dobozt, bár kissé nehéznek tűnt számukra, és a szoba mellé helyezték, ahol feleségük aludt; ezután lefeküdtek anélkül, hogy előbb kiegyenesítették volna őket, és egyelőre nem érdekelte, hogy a doboz rögzítve van-e.

Ruggieri szorongott a doboz leesésétől; de mivel észrevette, hogy amikor leesett, a fedél egyszerre felrepedt, inkább kint lenne, mint hogy tovább maradjon. De mivel nem tudta, hol van, és tapogatózott a házban, itt, most ott, és ajtót vagy lépcsőt keresett, hogy elmenjen, a nők meghallották, ahogy sodródik, és végül felhívták: "Ki van ott?"

Ruggieri, aki ismeretlen hangot hallott, nem válaszolt, ezért a nők felhívták a két férfit, akik azonban, mivel későn feküdtek le, olyan mélyen aludtak, hogy semmit sem hallottak. Az egyre jobban félő nők végül egy ablakhoz ugrottak, és a nyakuk tetejére kiáltottak: „Tolvajok, tolvajok!” A szomszédok közül néhányan átjöttek a háztetőkön és innen-onnan a házba; a házigazdák végül felébredtek a zajból és felálltak. Ruggieri, aki ezen a furcsa helyen találta magát, megdöbbenéssel és döbbenettel állt maga mellé, és sem ravaszságot, sem művészetét nem tudta, hogyan meneküljön. A városi rendőrség meghallotta a zajt, odaért, letartóztatta és a bíróhoz vitte. Mivel mindenki tudta, hogy oldott fickó, könnyen kínzásra kényszerítették, és kénytelen volt bevallani, hogy az uzsorások házába lopakodott, hogy lopjon tőlük; és a bíró további vizsgálat nélkül le akarta engedni.

Közben reggel elterjedt a szóbeszéd Salernóban, miszerint Ruggierit elfogták lopás közben az uzsorásoktól. Az orvos felesége és szobalánya annyira csodálkoztak, hogy szinte elhitték, hogy minden, amit előző este tettek, csak álom és nem valóság. Sőt, a hölgy annyira megijedt Ruggieri veszélyétől, hogy szinte megőrült. Nem volt sokkal több, mint másfél óra napfelkelte óta, amikor az amalfi orvos visszatért és elkérte az üveg bájitalt, mert el akart menni a pácienséhez. Amikor üresnek találta az üveget, hatalmas ütőt készített arról, hogy a házában semmi sem maradhat a helyén. Felesége, akinek egyéb gondjai voltak a szívén, morózusan válaszolt: "Mit szólnál hozzá, ha valami fontos dolog történt volna, ha akkora felhajtást keltene egy elfelejtett pohár víz miatt, mintha különben nem lenne több víz benne?" a világ az lenne. "

- Azt hiszed, nő - mondta -, hogy csak tiszta víz volt az üvegben; De ez nem az, hanem egy alvó bájital, amit készítettem. ”Ugyanakkor elmondta neki, miért és kinek írta fel.

- A zsiványok hazudnak - válaszolta az ács. - Soha nem adtam el nekik, valószínűleg aznap este loptak el tőlem. Menjünk hozzájuk. Ezzel mindketten harmóniában mentek az uzsorások házába, én pedig siettem haza. Most már éppúgy érted, mint én, hogy Ruggierit ott hordták a ládával, de nem értem, hogyan emelkedett fel újra. "

A nő most már tökéletesen látta, hogyan történt minden; elmondta a szobalánynak, amit férjétől hallott, és megkérte, hogy gondoljon valamilyen eszközre Ruggieri megmentésére, ha ez egyáltalán lehetséges a saját becsületének veszélyeztetése nélkül.

- Csak mondd meg, Madonna, hogyan kezdjem - mondta a szobalány -, és mindenre készen állok.

A késsel a torkán lévő hölgy ennek ellenére gyorsan támadásra gondolt, amelyben vállalta, hogy találkozik a szobalányával. Ennek eredményeként a szobalány először az urához ment, és könnyekkel mondta neki: "Szigorú uram, elnézést kell kérnem egy nagy hibáért, amelyet elkövettem."

-Na mi van? -Kérdezte az orvostól.

- Ó, uram - folytatta a nő sírva -, tudja, milyen alkalmi fickó Ruggieri da Jeroli. Beleszeretett belém, és néhány napja félig szeretettel, félig erőszakkal rábeszélt, hogy legyek kedvesem. Amikor meghallotta, hogy tegnap este nem voltál otthon, addig zavart, amíg hagytam, hogy a házad szobájába jöjjön velem aludni. Szomjas lett, és mivel nem akartam, hogy lássam a feleséged előtt, aki az előszobában volt, és láttam a palack vizet a szobádban, elővettem és adtam neki inni, és ismét letettem az üres üveget. . Hallom, hogy annyira dühös voltál emiatt, és valóban el kell ismernem, hogy nagyon rosszul tettem - de ki sem hiányzik az életükből? Őszintén sajnálom, hogy megtettem; nemcsak maga az ügy miatt, hanem a következmények érdekében is. Ruggierit életveszély fenyegeti; Alázatosan kérem bocsánatát és engedélyét, hogy elmegyek és mindent megteszek, hogy segítsek neki. "

A bíró megállapította, hogy könnyen eljuthat ennek a történetnek a végére; Tehát mindenekelőtt az orvosért küldött, és megtudta tőle, hogy az alvási bájital helyes. Ezt követően felszólította az ácsot és a doboz tulajdonosát, akárcsak a két uzsorás, és sok oda-vissza után megtudta, hogy az uzsorások az éjszaka folyamán valóban ellopták a dobozt, és hazahozták. Végül behozta Ruggierit, és megkérdezte tőle, hol töltötte az éjszakát. Ez utóbbi azt válaszolta, hogy nem tudja, hol töltötte; de hogy este Mazzeo doktor szobalányához ment azzal a szándékkal, hogy vele töltse az éjszakát, szomjúság miatt ivott egy kis vizet a szobájában, és hogy nem tudta, mi történt vele utólag amíg felébredt egy dobozban volt az uzsorások házában.

A bíró az egész esetet annyira mulatságosnak találta, hogy a lányt, Ruggierit, az ácsot és az uzsorásokat többször is megismételte. Amikor rájött, hogy Ruggieri ártatlan, elengedte és tíz uncia ezüstöt büntetett az uzsorásokkal a doboz ellopása miatt.

Ruggieri örült, hogy ilyen jól leszállt. És először a hölgye! Gyakran még mindig szórakoztatta magát, és viccelődött vele és a jószívű lánnyal, aki megpróbálta késsel szúrni. Sokáig folytatták szerelmi kapcsolatukat a jótól a jobbig.