Egy európai uniós államból, a

A társadalombiztosítás értelmében az a munkavállaló, aki szakmai tevékenységének külföldre történő elutazása miatt külföldre megy, akkor külföldön tartózkodik, ha már nem kötődik a származási ország társadalombiztosítási rendszeréhez, és a helyi állami rendszer hatálya alá tartozik azon a területen, ahol dolgozik.

uniós

Az európai jogszabályok előírják, hogy ha Franciaországba jön ott dolgozni, akkor kizárólag a francia társadalombiztosítási rendszerhez tartozik. Ezért elveszíti a biztosított állam státusát a hazája társadalombiztosítási rendszere alapján.

A francia szociális védelmi szervezeteknél történő regisztrációhoz be kell nyújtania születési anyakönyvi kivonatot, valamint útlevelet vagy nemzeti személyi igazolványt. Hogyan rendelik hozzá a francia társadalombiztosítási számot? ?

Meg fogjuk különböztetni a Franciaországban (a munkavégzés helye szerinti országban) lakó emigráns helyzetét attól a külfölditől, aki a származási országában tartózkodik.

I. Ha Franciaországban élsz

A. Egészségügy

1. A helyzeted

Referencia szövegek:

  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 11. cikkének (3) bekezdése
  • Művészet. A társadalombiztosítási törvénykönyv (CSS) L-160-1.
  • Művészet. CSS L-161-1
  • Művészet. CSS L-111-2-2

Az egyetemes egészségvédelem (puma) értelmében, amely 2016. január 1-jén lépett hatályba, bárki, aki Franciaországban dolgozik, részesülhet egészségügyi költségeinek kifizetéséből. Következésképpen, amennyiben Ön szakmai tevékenységet folytat Franciaországban, jogosult az egészségügyi ellátás térítésére várakozási idő nélkül (Nem szükséges minimális munkaidőt teljesíteni).

2. Kedvezményezettjei, házastársa/partnere/PACS partnere helyzete szakmai tevékenység nélkül

a) Ha veled élnek Franciaországban

Kapcsolatba kell lépnie a franciaországi lakóhelye szerinti egészségbiztosítási pénztárral (CPAM, MSA stb.), Hogy megismerje azok fedezetének feltételeit és módozatait a francia, mint kedvezményezettek törvényei szerint./szakmai tevékenység nélküli PACS/partnere/partnere, hogy részesülhessen az egészségügyi költségek fedezéséből a tartózkodási kritériumok alapján .

b) Ha az Ön otthonában maradnak

Referencia szövegek:

  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 1. i., 1., ii. És 17. pontja
  • Művészet. A 987/2009/EK rendelet 24. cikke

Ezt a dokumentumot az egészségbiztosítási pénztár állítja össze, amelynek jelentést tesz. A családtagok lakóhelye szerinti állam egészségbiztosítási pénztára ellenőrzi, hogy a helyi jogszabályok értelmében családtagnak minősülnek-e. Ha igen, akkor lehetővé teszi a családtagjainak, akik nem önnél laknak, a lakóhelyük szerinti országban természetbeni egészség- és anyasági biztosítási ellátásokban részesülhetnek, amelyeket a francia intézmény nevében a lakóhely szerinti intézmény nyújt, ha csatlakoztak hozzá és járulékfizetés nélkül.

Ellenkező esetben a családtagjai esetlegesen a helyi társadalombiztosítási rendszerhez tartoznak, a lehetséges járulékfizetések függvényében.

B. Napidíjak

Referencia szövegek:

  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 11. cikkének (3) bekezdése
  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 6. cikke

Ha egy EU-tagállamban, Izlandon, Liechtensteinben, Norvégiában vagy Svájcban dolgozott, mielőtt Franciaországba érkezett, távozása előtt fel kell venni a kapcsolatot az egészségbiztosítási pénztárával, és kérni kell az E 104 űrlapot (amelyet később törlünk az érintett intézmények közötti dematerializált cserék érdekében), amelyet a franciaországi lakóhelye szerinti egészségbiztosítási pénztárnak ad át. Ez az űrlap lehetővé teszi, hogy a franciaországi munkavégzés folytatása után bekövetkező munkaképtelenség esetén a késedelem elkerülése érdekében az előző munkaviszony szerinti államban teljesített biztosítási időszakokat összeszámolják a francia biztosítási időszakokkal. az egészségbiztosítás pénzbeli ellátásaihoz a francia társadalombiztosítási rendszerből. Ha még nem szerezte meg indulás előtt, akkor a francia intézmény közvetlenül felveszi a kapcsolatot az előző leányvállalattal.

A pénzbeli ellátásokat vagy a napi táppénzeket az Ön egészségbiztosítási pénztára vizsgálja és folyósítja közvetlenül az alkalmazandó jogszabályoknak megfelelően.

C. Családi ellátások

A helyzeted a másik állammal szemben

1. Ön gyermekeivel Franciaországban dolgozik és él, házastársa a másik államban dolgozik

Referencia szövegek:

  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 68. §-ának 1. és 68. §-a

Franciaország illetékes a családi ellátások nyújtásában a francia területen végzett szakmai tevékenysége és a gyermekek franciaországi tartózkodása miatt.

Különböző pótlékot adhat a házastársa foglalkoztatásának helye szerinti állam.

A gyakorlatban családi ellátások iránti kérelmet kell benyújtania a lakóhelye CAF-jának (vagy MSA-nak), megadva, hogy házastársa egy másik EU-tagállamban, Izlandon, Liechtensteinben, Norvégiában vagy Svájcban dolgozik. A CAF (vagy az MSA) felveszi a kapcsolatot az illetékes szervvel, hogy az aktáját megvizsgálják az európai előírások szempontjából.

2. Ön Franciaországban dolgozik, házastársa a másik államban dolgozik és együtt él gyermekeivel

Referencia szövegek:

  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 68. §-ának 1. és 68. §-a

Házastársa foglalkoztatási helyzete illetékes családi ellátások nyújtására e szakmai tevékenység és a gyermekek lakhelye miatt.

Különböző pótlékot Franciaország nyújthat a területén végzett szakmai tevékenysége miatt. A gyakorlatban házastársának a családi ellátások iránti kérelmet kell benyújtania a lakóhely szerinti családi pótlékalapnál, megadva, hogy Ön Franciaországban dolgozik.

A lakóhely szerinti családi pótlék felveszi a kapcsolatot a francia CAF-tal (vagy MSA-val), hogy a dokumentációját az európai előírások szempontjából megvizsgálják.

3. Ön Franciaországban dolgozik, házastársa a gyermekeivel abban a másik államban lakik, ahol nem végez semmilyen szakmai vagy hasonló tevékenységet

Hivatkozási szöveg:

  • Művészet. A 883/2004/EK rendelet 67. cikke

Franciaország kizárólagos szakmai tevékenysége miatt exportálható családi ellátások nyújtására jogosult.