Egy pillantás az amerikai bennszülött költészetre (8); A vers igénybevétele

Egy pillantás az indián költészetre (8)

NILA NORTHSUN: Csinál valamit a semmiből

Lefeküdni az ágyba

amerikai

régen undorral néztem
ezek a körül fekvő indiánok
a piszkon és a füvön
részegen ájult el
testük szemetel
a pow wow-t
arany városi parkok
megnézném gyűrött testüket
a déli napon feküdt
még mindig hol alszik
elestek
de egyszer
a 49-eshez mentem
a pow wow után
és szar lett részeg
aztán elaludt
és elesett a piszok parkolójában
szépnek tűnt
tiszta volt a föld a sötétben
a csillagok fent vibráltak
az éjszakai levegő hangulatos volt
„Kelj fel, kelj fel” - mondták
’Nem, hagyj itt
itt akarok aludni ’
szerencsére belöktek
az autó
vagy én lettem volna
a részeg valaki nézett
undorral
legalábbis most
amikor meglátom őket
értem.

Bukj egy ágyra

Mindig undorodva néztem rájuk
ezek az indiánok fekve
a piszokban és a fűben
a részegségen túl
szennyező testüket
pow wow őrölt

vagy a parkoló
Ráncos testüket néztem
délben kinyújtózkodott a nap alatt
Még alszik
ahol elestek
de egyszer
49-re mentem
a pow wow után
és kivajaznám az arcomat
aztán aludni akartam
és a parkoló piszkos padlójára estem
nekem jónak tűnt
tiszta a sötétben
a csillagok fent vibráltak
kényelmes éjszakai levegő
"Kelj fel" - mondták
nem nem, hagyj itt
Itt akarok aludni ”
szerencsére elhúztak
felvont a kocsiba
különben én lettem volna
a soulográfus bámult
undorral
legalábbis most
amikor meglátom őket
értem.

99 tennivaló, mielőtt meghalsz

* a maza-ska ezüstöt (fémet) jelent a lakota nyelven, kiterjesztve ezüstöt a második jelentésében is.