Élelmiszerallergiák kezelése Kínában - Voyages Chine
Azok számára, akik hajlamosak bizonyos ételintoleranciára vagy allergiára, bizonyos külföldi országokba utazás gyorsan rémálommá válhat. Ennek a problémának a növekvő tudatossága miatt azonban Kína fokozatosan könnyebben látogatható országgá válik, még azok számára is, akiknek rendkívül ébernek kell lenniük, amikor glutén vagy földimogyoró nyomait találják a kínált ételekben. Ha utazása során aggasztja az ételallergiák kezelése, nézze meg az alábbi alapvető tippjeinket.
Tudja, miből készülnek az ételek
Érkezés előtt javasoljuk hogy jól ismerje a kínai konyhát mint például a különféle ételek összetétele, amelyek ételallergiát okozhatnak. Az alábbiakban bemutatjuk a szokásos összetevőket és a gyakran használt fűszereket.
Számos "hamis hús" termék alapja, amelyet kínai vegetáriánus éttermekben szolgálnak fel, glutén a kenyerekben és a rizstekercsekben is megtalálható, hogy növeljék rugalmasságukat.
Bár a mogyoró és a dió az könnyen azonosítható a legtöbb ételben, tudnia kell, hogy néhány kenyér vagy süti is tartalmazhat.
A legtöbbet használt étolaj Kínában, mogyoró olaj gyakran a „paprikaolaj” alapeleme, amelyet egyes ételekhez fűszerként vagy szószként használnak.
Szója: súlyos allergiás szója esetén maradjon nagyon éber. Valójában sok szakács zöldségeket süt szójaszószsal az ízek fokozása érdekében.
szezámolaj a kínai ételekben is széles körben használják, különösen a hidegkészítményekben.
Zeller: bár az étlap nem jelzi, ez az összetevő néha sült sertés-, marha- vagy akár tojásos ételekhez is társul.
Garnéla paszta: garnélarák paszta (vagy szárított garnélarák) ízfokozóként szolgál számos ételben, amelyek nem tartalmaznak tenger gyümölcseit.
Tenger gyümölcsei: Egyes levesek és tészták másodlagos összetevőként a tenger gyümölcseit tartalmazhatják. A gondok elkerülése érdekében feltétlenül adja meg allergiáját.
Szalicilátok: egy kínai menüben könnyen elkerülheti az ezt az allergént tartalmazó gyümölcsök és zöldségek megrendelését. Ez az elem azonban megtalálható néhány kínai ételben, például sörben, szójaszószban, ecetben, gombában és különféle paprikában. Néhány leves és kanja dátumot és szőlőt tartalmaz. Ezért győződjön meg arról, hogy az edényei nem tartalmaznak-e.
Kínai szókincs az allergiákról való kommunikációhoz - egyszerű alapvető kommunikáció
A pincérrel/pincérrel vagy a főzővel való kommunikáció nehézségeinek előrejelzése érdekében kínaiul készíthet jegyzeteket az allergiájáról.
| Glutén (búzaliszt, tej, palacsinta, burgonya, sör) | 对 谷物 蛋白 (面筋 、 面粉 、 小麦 、 牛奶 啤酒 、 、 、 、 啤酒) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Diófélék (földimogyoró, mogyoróolaj, dió, mandula, gesztenye) | 我 对 坚果 类 (花生 、 花生油 、 核桃 、 杏仁 、 板栗) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Szójabab (szójabab, szójatej, szójaszósz) | 我 对 大豆 (黄豆 、 豆浆 、 酱油) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 的 菜 里面。 |
| Szezám (szezámolaj) | 我 对 芝麻 (芝麻油) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Zeller (petrezselyem) | 我 对 芹菜 (西芹 、 香芹) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Garnélarák (garnélarák paszta, szárított garnélarák) | 对虾 (虾酱 、 虾米 、 海米) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Kagylók (kagylók, tengeri csigák, osztrigák, fésűkagylók) | 对 贝类 (蟹 、 蛤蜊 、 螺 、 牡蛎 、 扇贝) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, rák, tintahal) | 我 对 海鲜 (鱼 、 虾 、 蟹 、 鱿鱼) 严重 , , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Szalicilátok (alma, szőlő, narancs, citrom, mons, ananász, datolya, paradicsom, uborka, gomba, sör, szójaszósz, ecet, paprika) | 对 水杨酸 (苹果 、 葡萄 、 橘子 、 柠檬 、 、 红枣 、 番茄 、 黄瓜 、 蘑菇 、 辣椒 、 啤酒 、 酱油 醋 醋) 严重 , , 请 不要 菜 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |