Ett "vagy" evett "Spelling Projet Voltaire
Összetévesztés az infinitív és a múlt tagmondat között
Aki soha nem írta: "a farkas megette a bárányt", mert a "farkas megette a bárányt" ?

Hogy ne kövesse el ezt a hibát, és még sokan mások:
ingyenes vonat a www.projet-voltaire.fr oldalon
Már több mint 5 millió felhasználó !
A megfelelő verbális befejezés kiválasztásához
Helyettesítheti a szót "befejezés", "nem" vagy bármely más infinitivussal, amely nem az 1. csoportba tartozik? Ez egy infinitívum, amelynek vége "-er":
Itt vannak a formanyomtatványok nyomtatni. = Itt vannak a formanyomtatványok tölt.
Ellenkező esetben ez a múlt tagjel, amelyet nemben és számban kell hangolni ("-é", "-ée", "-és", "-ées"):
Nekem van nyomtatott a formák.
Szakértői vélemény - Bruno Dewaele, a helyesírás világbajnoka, a modern betűk docense
Ne hidd, hogy ezt a homofóniát "enni"/"enni" úgy tervezték, hogy bajba sodorjon! Ezek a fonetikai evolúció veszélyei, a latin infinitív -are végződése franciául "-er" -re, az -atum múltbeli melléknév pedig "-é" -re vezet. Ismerjük fel azonban, hogy Cicero nyelvén az összetévesztés kockázata sokkal alacsonyabb volt. !
Gyakorlatok (hibák keresése)
- Kipróbálási ideje alatt bebizonyította hatékonyságát.
- Írja be a jelszavát a bejelentkezéshez.
- A tanácsadó szerepe az ügyfél tájékoztatása.
- Az aláírandó számlák az asztalon vannak.
- Ez a gleccser mindent új egzotikus ízekre fogadott.
- Küldje el az elemzendő mintákat a laboratóriumba.
- A trendek észlelésének ismerete ez a termékmenedzser egyik szerepe.
- Ragaszkodnom kellett ahhoz, hogy beszélhessek egy vezetővel.
- Ezt a szállást általában a legjobb ügyfeleinknek tartják fenn.
- A vonat műszaki esemény miatt késett.