EVZ SENATE A kém, aki ránk lőtt Evenimentul Zileit

Szerző: AdamPopescu/Megjelenés dátuma: 2010-08-19 00:08

lőtt

Egy kérdés megválaszolatlanul maradni kíván: hol tartanak a román-orosz kapcsolatok a legutóbbi diplomáciai megtorlás után (Bukarest azt mondta Oroszország képviselőjének, hogy nélküle nehéz lesz, de nagyon szeretné tudni, hogy van 48 órán belül, hasonló döntés Moszkvával Gabriel Grecu vidám karakteréhez képest)?

Vagy választ találnak, de a közvéleményt későn vagy egyáltalán nem értesítik arról a diplomáciai logikáról, amelyben kevesen vannak láthatólag és semmi véletlen. Üdvözölve a román fél abszolút helyes válaszát - amelyet az orosz MFA "barátságtalannak tart", és bizonyítja, hogy "minden valószínűség szerint az ész nem diadalmaskodott" - szeretném kifejezni hálámat az oroszoknak, a látható fejezet végén. erre a barátságtalan történetre. Itt van miért.

Szerintem Oroszország nagy ország. Nagyon szép is, csak én még nem jártam nála, ami egy kis csalódást okoz. Megpróbálok minél többet kompenzálni ezért az érzésért, amíg nem engedhetek meg magamnak egy mini nyaralást (nem túl messze, de nem is olcsón!). Az Orosz Szövetségi Biztonsági Szolgálat által ebből az alkalomból készített propagandafilm segített abban, hogy többet megtudjak erről az országról, hogy lenyűgöző metropoliszból láthassam a részleteket, például Moszkvát, és még néhány embert is követhessek, akik általában a munkahelyükön dolgoznak. Titkos.

A szóban forgó, 5 perc 36 másodpercig tartó rövidfilm a maga nemében remekmű. Az oroszországi legolvasottabb bulvárújság, a "Komsomolskaya Pravda" weboldalán találtam - elismerem, hogy a Gazprom előfizetőit gyönyörködtető kiadvány kazah, kirgiz és moldovai kiadásában is kerestem, de sikertelenül.

Mivel ennek a paródiának az orosz televízióból vett csonka változata főként a mi kis képernyőnkön futott, hadd ragaszkodjak hozzá, hogy az egykor KGB-nek nevezett intézmény dolgozóinak állami költségvetéssel történő túltermelése.

A főszereplő egy Gabriel Grecu nevű kém-dandana, aki forgatókönyvet játszott az "Austin Powers" - 2-re, a Mike Myers-szel vígjátékra, amelyet hazánkban fordítottak "A kém, aki lelőtt engem". A szerkesztés ilyen, de ez nem egy "Mosfilm" produkció, hanem egy FSB.

Először a hátsó részen látjuk a szuperkémünket, akik egy moszkvai szupermarket csomagtartójában sétálnak. Tegyük fel, hogy miután megkérdeztük az optimális fordítás három forrását, a Favorit bevásárlóközpontot. Hősünk jön, farmert visel, az egyik hátsó zsebet fekete pénztárca duzzasztja, és hosszú ujjú inget.

Később egy kövér ember (arra következtetünk, aki kiöntötte, amikor kiderült, hogy a román az ország és a katonai titkok elárulására ösztönzi) ugyanabban a dobozban turkál. Ezután Grecut néhány civil veszi fel, körülbelül hatan, köztük egy nő.

Arcuk elmosódott, de néhányat szépen tükröz egy autóablak, ami számomra megengedhetetlennek tűnik az orosz adófizetők pénzén gyártott film elől. A mieinket szépen a karjaiba veszik, és bemásznak egy furgonba, amely átszeli Moszkvát az FSB központjába.

Ott egy régi irodába viszik, amelyet nagyon unalmas lakkozott szőnyegek díszítenek, és egy antik mikrofonnal ellátott íróasztalnál ülnek. Jó percek, a kém az előtérben. Bólint és riad vissza, amikor kellemetlen szempontokra hívják fel a figyelmét (egy kicsit előrevetítve a veszteség egy óriási "hagyd abba!" Véget ér).

Következik a kedvenc részem: a néma vígjátékra hatalmas potenciállal rendelkező pár jelenléte. Mivel Grecu románul szólítja meg őket, és fekete „kereskedővel” megy velük, jelezve a hosszú távú használatot, feltételezzük, hogy ők a követségünk emberei. Az egyik kopasz, esetlen és nyitott öltönyt visel, amelynek nadrágja gyűrött. A másik szintén szemüveget visel, és amikor leül, a nadrág túl rövid lábai alatt megjelenik egy fehér zokni, amelyet színes csík szegélyez, és a falon dió illeszkedik fekete öltönyéhez és kopott cipőjéhez. Természetesen a ruházat eleganciája nem meghatározó néhány tisztviselő esetében, de a kettő megjelenése, bár a vád láthatatlan volt, a KGB volt laboratóriumaiban jól sejtették.

Mit értettem ezen talán túl részletes leírás alatt? Azzal, hogy az FSB a sajtóban ezt a videót elkészítette és "elkerülte", kettős célja volt: gúnyolódni a mieinken (ami az önkéntelen versenyükkel történt), és üzenetet küldeni Bukarestbe.

Ha magától értetődőnek tartanánk az Oroszország 1 állomás fő hírlapjában szereplő kijelentéseket, Grecu érdeklődést mutatott volna a Dnyeszteren túli csapatok mozgása iránt, hogy hagyja, hogy az ellágyuljon. Tehát, az összes baromság, ami kiutasításokat eredményezett, egy olyan terület miatt keletkezett, amelyről mi, a Prut-szerte élő románok, nem adunk semmit, és nem is nagyon tudunk róla.?!

Némi pontosítás céljából egy sokkal hosszabb film következne, amely valószínűleg reális forgatókönyv alapján készül, amelyet az Orosz Föderáció Tudományos Akadémiájának Európai Intézetének szakértője rajzolt fel. Így a bonyolult transznisztriai valóság magában foglalja a kozák laktanyát, azt a tényt, hogy a lőszerraktárakat a környéken a békét biztosító katonaság őrzi, és Oroszországnak a 2012-es választások előtt nincs oka arra, hogy szolgálat nélkül hagyjon néhány tisztet, aki belép Hosszú ideje vannak ott, vannak családjaik, Tiraspol seriffnél vannak, tudod?

De miért bajlódni olyan produkciókkal, amelyek nem érthetők? Moszkvai emberünket hazaszállították. Azt hiszem, a fizetése csökken, mint minden költségvetés, jó vagy rossz. Kanieţ forgatott!

Ajánlásaink

November 9-én Dr. Musta egy témával és állítvánnyal elmondta a hírt…