Fekete hó; írta: Paul LYNCH - Voyager

Paul LYNCH "fekete hó"

Paul Lynch fekete hója

Angolból fordította: Marina Borasco

Albin Michel kiadások, 2015, 303 oldal

Barnabás Írországban, Donegalban nőtt fel. Néhány év után az Egyesült Államokban, ahol felhőkarcolók építésén dolgozott, visszatért amerikai feleségével és fiával, hogy írként nevelje. Nagy birtokon élnek, ahol szarvasmarhákat nevelnek, Eskra, a felesége, türelmesen gondozza a csalánkiütését. Egy napon szerencsétlenség éri az ingatlant, és az istállójuk leég, az összes állat bent van. Matthew Peoples, a Barnabás alkalmazottja életét veszti, megpróbálja megmenteni a vadállatokat, Barnabás alig teszi ezt. Ez a katasztrófa a család számára a pokolba süllyedés kezdetét jelenti. Úgy tűnik, a sors átokként éri őket, mintha a halottak bosszúból tértek volna vissza, mint egy szerencsétlenségi köd, amely fokozatosan fedi a pár sorsát.

Charlies C Ebbets „Ebéd a felhőkarcoló tetején” (1932)

Írországot ezután olyan országként mutatják be, amely mélyen gyökerezik a hagyományokban, a hiedelmekben, az ősök tiszteletben tartásában és a történelemben. Barnabás és felesége olyan emberek körében élnek, akik gonosz szemként tekintenek rá, mivel mindent elvesztett, hagyományőrző, zárt, babonás Írország. Egy halottjait tisztelő Írország, amely a szerencsétlenségben örömét leli, és amely nem hajlandó elképzelni egy jobb jövőt, ilyen az ír emberek sorsa, akik történelmük súlyát hordozó fantomhajóként indultak átkozott szigetükre.