Felülvizsgálat; "Virágok Algernonhoz", Daniel Keyes Economy 101

Review - "Virágok Algernonhoz", Daniel Keyes

Szótlan voltam, miután elolvastam ezt a könyvet, mégis annyi kérdésem és vágyam van, hogy valakivel beszéljek róla. Úgy érzem, mintha Holden Caulfield lett volna a "Figyelem a rozsföldről" című filmből, amikor azt mondta, hogy jó író az, aki arra készteti, hogy felhívja őt, miután befejezte a könyvet.

virágok

Ki az a Algernon? Ő lesz a főszereplője a könyvnek, amely csak a címben jelenik meg?

A könyv részleteket követ Charlie Gordon harminckét éves életéből, akinek sorsa sajnálatos kártyát játszott. Olyan állapotban született, amely megfelelő kezelés nélkül mentális retardációhoz, viselkedési vagy motoros problémákhoz vezethet.

Charlie harminckét éves lett, 68-as IQ-val és egy hatéves szellemi képességével és érzelmi fejlődésével.

A szülők voltak hibásak Charlie sorsa miatt? Volt, aki segített Charlie-nak túljutni az állapotán, és nem tette?

A könyv úgy íródott, mint egy napló, Charlie szemszögéből kilenc hónap alatt. Az első oldalak megdöbbentőek azzal az esetlenséggel, amellyel Charlie a napló vezetésére törekszik, és nyelvtani hibái és leegyszerűsítő stílusa könnyen észrevehető.

Azt is megtudjuk, hogy Charlie-nak nagyon nehéz emlékezni a dolgokra, és nem érti teljesen az idő fogalmát, hiányzik az a képesség, hogy elképzeljen valamit a jövőben vagy az absztrakcióban.

Milyen esélyei vannak egy olyan férfinak, mint Charlie, normális életet élni, önállóan menedzselni anélkül, hogy bárkitől függene?

Charlie-t egy családbarát látta el, aki munkát ajánlott neki, napközben a pékségében hivatalnokként dolgozik, este pedig a sajátos nevelési igényű emberek iskolájába jár.

A Beekman Főiskolán tanára észreveszi az óra során tanúsított kitartást és azt a reményt, amely arra ösztönzi, hogy egyszer intelligens lesz, ha megtanul helyesen írni és olvasni. Charlie vágya, hogy okos legyen, mint mindenki más, meghatározza őt jobban, mint bármely más tulajdonság.

Kinnian asszony egy kutatóintézetnek ajánlja Charlie-t, amelynek emberi alanyra van szüksége egy korszerű művelet végrehajtásához, amelynek célja az IQ növelése. A technikát már tesztelték állatokon, és nagy sikert aratott Algernon laboratóriumi egér. Charlie valamikor arra vállalkozik, hogy megtalálja a kiutat az útvesztőből, egy olyan játékból, amelyet sokan papíron játszunk. Ezt egy igazi labirintuson áthaladó Algernonnal egy időben kell megtennie.

Algernon nyer először, majd másodszor és így tovább.

Charlie beleegyezik a műtétbe, ami sikeresnek bizonyul. IQ-ja gyorsan emelkedik, messze meghaladja egy hétköznapi emberét.

Ami tulajdonképpen a könyv témája?

Nos, a művelet pillanatától kezdve a könyv Charlie fejlődésére koncentrál intellektuális szempontból, de érzelmileg is. Az értelem fejlődésével az elméjében elakadt emlékek kezdenek felszínre kerülni. Charlie kezdi megérteni a múlt, a gyermekkori élet, a szüleivel való kapcsolatát, akik otthagyták őt egy családbarátnak.

Charlie problémái valóságosnak tűnnek, és olyan intimitással rendelkeznek, amelyet ritkán látni egy könyvben. Charlie naplóját olvasva nehéz nem átérezni a körülményeket.

Bár az 1950-es évek végén írták, könyvnek "korát megelőzően" tekintették, és sok kérdést vet fel a társadalom működésével és az emberi kapcsolatokkal kapcsolatban:

A könyv végigvezet a lehetséges állapotok és érzelmek teljes skáláján, mint egy hullámvasút. Szombat délután kezdtem el olvasni, és a következő hétfőn befejeztem, nem tudtam elengedni. Az érzelmi és intellektuális érés minden szakaszát átéltem Charlie-val. Ha tanultam valamit ebből a könyvből, az az, hogyan lehetsz szelíd magaddal, főleg egy olyan időszakban, amilyen még soha, és most mindannyian átéljük.

Néhány dolog a könyvről

Daniel Keyes „Virágok Algernonért” című műve először 1959-ben látott napvilágot novella formájában, amely alkalomból elnyerte a Hugo-díjat. Később, 1966-ban, a Nebula-díjat elnyerte jelenlegi formájában. Az Egyesült Államokon kívül 30 országban fordították és publikálták.

Az 1970-es években a könyvet erkölcstelennek tartották, és sokszor megpróbálták betiltani, a könyv azon részei miatt, amelyekben Charlie megpróbálta megérteni és kifejezni szexuális vágyait. A könyv szerkesztett változatait azonban az Egyesült Államokban és Kanadában tanulmányozzák serdülő iskolákban.

A könyv szépirodalom, de Keyes angol tanárként dolgozott a speciális igényű emberek számára. Noha több kiadó is érdekelt volt a könyv kiadásában, a legtöbben a könyv végének megváltoztatását kérték. Keyes azonban makacsul visszautasította, és nem adta fel, amíg nem talált valakit, aki a kívánt formában kiadja a könyvet. Mi a baj a könyv végével? Hagyom, hogy megtudja, de elmondhatom, hogy az Algernon egeret tartalmazza.

Miért nem tudtam még meg a könyvről? Miért nem szerepel az általános tantervű iskolai tantervben a román osztályokban?

Számomra a "Virágok Algernonért" egy könyv, amely bármelyikünk olvasólistáján szerepelnie kell. Ez egy könyv, amely a kezdetektől eltalál és a földre visz, majd repülésre és reményre késztet, csak hogy visszahozzon a földre. És ne ezt tedd egyszer, hanem többször az egész könyvben. Jó eljönni az elefántcsonttornyunkról.

Amit mások mondanak a könyvről

Csak jó abból, ami a „Virágok Algernonnak” látszik:

Hol találom meg a könyvet

A könyvet románul is lefordították és kinyomtatták, bár nem tudom megmondani, hogy a fordítás rendben van-e vagy sem. Olvastam az Egyesült Királyságban egy könyvesboltban található angol változatot. A román változatot a Cărturești, a Humanitas és a Libris cégtől vásárolhatja meg. Valószínűleg máshol is kapható. Románián kívül megtalálható a Könyvtárban vagy a könyvesboltokban.

Ítélet

10/10 kétségtelenül. És végül otthagyom az idézetet, amely a könyvet kezdi:

Akinek van józan esze, az emlékezni fog arra, hogy a szem zavartsága kétféle, és két okból fakad, akár a fényből való kijutásból, akár a fénybe jutásból, ami igaz az elme szemére is. mint a testi szem;

és aki emlékszik erre, amikor lát bárkit, akinek látása zavart és gyenge, az nem lesz túlságosan kész nevetni; először azt kérdezi, vajon az ember lelke kijött-e a fényesebb életből, és nem képes-e látni, mert a sötétséghez nem szokva, vagy a sötétségtől a nappal felé fordult, elkápráztatta a túlzott fény.

És meg fogja számítani azt, aki boldog állapotában és állapotában, és meg fogja sajnálni a másikat; vagy ha van esze nevetni a lélek felett, amely alulról érkezik a fénybe, ennek több oka lesz, mint annak a nevetésnek, amely üdvözli azt, aki felülről visszatér a fényből az odúba. (Platón, Köztársaság)