Forgácsolt és profán porcelánedény - A régi dilemma
Bogdan-Alexandru STĂNESCU

Megjelent a Dilema veche sz. 836, 2020. február 27. - március 4
● F. Scott Fitzgerald, Az összeomlás, Radu Pavel Gheo fordítása, Polirom Kiadó, 2020.
1936-ban, majdnem öt évvel halála előtt, idő előtt idősebb, beteg volt, és arra kényszerítette Fitzgeraldot, hogy pénzt kereszen Hollywoodgal folytatott beteg együttműködés révén, mind Zelda szanatóriumainak, mind pedig az egyetlen lányuknak, a Scottie iskolának a fizetéséért. egy különös esszében jelent meg az Esquire-ben, három részben. "Furcsa", mert egy 40 éves férfi beismerő vallomása tagadta az 1920-as évek vadembereinek (és hallgatólagosan saját fiatalságának) szépségét, és azért is, mert ez az ember gondosan irányított szimbolikus öngyilkosságát képviselte. Mit valljak be? Saját kudarcából teljes, elkerülhetetlen, elhagyatott, mint egy föld alatti, dermedt és holt táj.
"Természetesen az egész élet leépülés folyamata, de az egész történet drámai oldalát alkotó ütések - az erős és váratlan csapások, amelyek kívülről jönnek vagy látszanak jönni -, azok, amelyekre emlékszel, és amelyek különféle hibákat okoznak neked dolgokat, és a gyengeség pillanataiban elmondja barátainak, hogy nem érzik azonnali hatásukat. Van egy másikfajta ütés, amely belülről fakad - olyan, amelyet csak akkor érzel, amikor már késő bármit is megtenni, amikor biztosan rájössz, hogy bizonyos szempontból már nem leszel soha nem ugyanaz az ember. ”A kötet címét adó esszét olvasva korunk embere azonnal észreveszi, hogy„ depresszióról ”beszélünk, és valószínűleg a diagnózis, bármennyire is felületes, valahol az 5 a célpont pontjai. Fitzgerald összeomlását, amikor a „kreativitást” a traumák, a nárcizmus stb. Elleni védekezési rendszerek megnyilvánulásának tekintik, inkább annak a hatásaként kell tekinteni, amelyet a „Korai siker” című esszében is leír: a összefolyás a két tényező, amelyet két földrengésként írnak le, egy külső és siket, amely megrázza a lelket.
Úgy gondolom, hogy végül is az Összeomlás, ez a darabolt porcelánedény csendélete, amelyet senki sem bír eldobni, de már nem használ, ideális olvasási útmutató mind Gatsby, mind pedig az éjszaka szelídségéért. Daisy Buchanan könnyeinek megértéséhez Jay Gatsby színes ingekkel teli szekrénye előtt meg kell értenie a fájdalmat, mint egy kő az ágyékában. Ebből a súlyból született az összeomlás. Radu Pavel Gheo fordítása kiváló.
Bogdan-Alexandru Stănescu író és irodalomkritikus. A legfrissebb könyv: Kaspar Hauser gyermekkora, Polirom, 2017.