Hallgassa meg a cigány himnuszt, és nézze meg a dalszövegeket román nyelvre! Szabadság

Készítette Gabriel Penes, 2011. április 8., péntek, 13:55

himnuszt

A dal eredete nincs teljesen tisztázva, de egyes tanulmányok szerint először Milan Aivazov bolgár tamburinos énekesnő vette fel, aki nagyapjával hallgatta meg.

Más verziók szerint a dal Romániából származott volna, nagyon népszerű volt a 20-30-as években. Idővel az volt a neve, hogy "Állítsd meg Rómát!" (Fel, Romule! ”) Vagy„ Romale, Chavale ”(„ Roma, legények ”).
A négy versszakos himnusz hivatalos szövegét az 1990-es varsói roma világkongresszuson tették közzé. A himnuszt az alkotás minden stílusa és a hagyományos román zene szerint lehet előadni, a keleti és romantikus stílustól kezdve a flamencóig és a rumba stb., A dallamos vonal és szöveg megváltoztatása nélkül. Az egyik leghíresebb előadás Saban Bairamovic jugoszláv énekesnőnek köszönhető.
A himnusz szövege románul:
Sétálunk, járjuk a hosszú utakat,
Boldog romákkal is találkoztam.
Ó, a romák, honnan jöttél?
Sátrakkal és éhes gyerekekkel?
Ó, a romák! Ó, legények!

Nagy családom is volt,
A Fekete Légiók megöltek,
Megölte mindet, férfiakat és nőket,
Közöttük és a babák között.
Ó, a romák! Ó, legények!
Nyissa ki fekete kapuját, Uram
Hogy láthassam a családom
Újra a hosszú utakon haladni,
Megismerni a boldog romákat.
A romák közül! Ó, legények!
Az emeleten, Roma, itt az ideje,
Gyere velem, romák a világ minden tájáról!
A fekete száj és a fekete szem,
Imádni fogom őket, mint a fekete szőlőt.
A romák közül! Ó, legények!